"durante cinco horas" - Translation from Spanish to Arabic

    • لمدة خمس ساعات
        
    • لخمس ساعات
        
    • لخمسة ساعات
        
    He cogido botellas de agua durante cinco horas y me he pasado toda la noche haciendo grullas japonesas de astronautas. Open Subtitles عقدت أباريق الماء تصل لمدة خمس ساعات ولقد قضى للطي الليل كله ينقط رافعات رائد الفضاء اليابانية.
    Al parecer, fue objeto de violentos zarandeos, de resulta de los cuales perdió el conocimiento durante cinco horas. UN وقيل إنه تعرض للرج العنيف وإنه نتيجة ذلك فقد الوعي لمدة خمس ساعات.
    Se dijo que, mientras estaba herido, lo habían atado a una silla de inmovilización durante cinco horas. UN وقيل إنه قُيد في كرسي تقييد لمدة خمس ساعات وهو جريح.
    También deseaba comunicar lo ocurrido en el aeropuerto Dulles de Washington a su Ministro de Estado de Relaciones Exteriores, el Sr. Ali Ahmed Kerti que viajaba a Nueva York y fue retenido durante cinco horas antes de que se le autorizase a continuar viaje. UN وذكر أنه يود أن يبلغ اللجنة بواقعة حدثت في مطار دالاس بواشنطن العاصمة بحق وزير الدولة للشؤون الخارجية، علي أحمد كرتي. فقد كان في طريقه إلى نيويورك واحتجز لمدة خمس ساعات قبل أن يسمح له بمواصلة رحلته.
    Intenta tú comerlo durante cinco horas seguidas. Hazme el favor no molestes. Open Subtitles انت لا تحاول اكله لخمس ساعات اعطني راحة , ارجوك
    En la actualidad, unos grupos electrógenos alimentados por diésel proporcionan energía eléctrica de 240 voltios durante cinco horas todas las mañanas y cinco horas todas las noches. UN وتنتج حاليا مولدات كهربائية تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات في المساء.
    En la actualidad, los grupos electrógenos alimentados por diésel proporcionan energía eléctrica de 240 voltios durante cinco horas en la mañana y cinco horas por la noche. UN وفي الوقت الحالي، تنتج المولدات الكهربائية التي تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات أخرى في المساء.
    En la actualidad, los grupos electrógenos alimentados por diésel proporcionan energía eléctrica de 240 voltios durante cinco horas en la mañana y cinco horas por la noche. UN وفي الوقت الحالي، تنتج المولدات الكهربائية التي تعمل بالديزل الكهرباء بقوة 240 فولطا لمدة خمس ساعات في الصباح وخمس ساعات أخرى في المساء.
    Oh, Rodney, hemos estado trabajando durante cinco horas seguidas. Open Subtitles أوه , رودني , عملنا لمدة خمس ساعات على التوالي.
    Te he estado escuchando durante cinco horas y todavía no me siento mejor. Open Subtitles كنت أستمع إليك لمدة خمس ساعات و مازلت لا أشعر بحال أفضل
    Se calentó durante cinco horas bajo una lámpara de calor. Open Subtitles تمّت تحميته لمدة خمس ساعات تحت مصباح حراريّ.
    A pesar de haber sufrido lesiones graves, a Tariq se le denegó la atención médica durante cinco horas, y se le mantuvo detenido sin cargos hasta el día de ayer, en que fue puesto en régimen de arresto domiciliario. UN ولم يُسمح بتقديم الرعاية الطبية إلى طارق لمدة خمس ساعات رغم إصاباته الخطيرة وتم احتجازه دون تهمة حتى يوم أمس، وبعد ذلك وضعه تحت الإقامة الجبرية.
    Estuve respirando humo durante cinco horas. ¡No me mires así! Open Subtitles لقد تم مص على أبخرة الغاز لمدة خمس ساعات . لا تبدو في وجهي مثل هذا!
    He estado saltando y bailando durante cinco horas, Open Subtitles لقد أستمريت بالرقص لمدة خمس ساعات
    Peor. He estado jugando a juegos de mesa durante cinco horas. Open Subtitles أسوء ، ألعب لعبه لمدة خمس ساعات
    Además se le impidió ir a los servicios higiénicos durante cinco horas aunque sufría una enfermedad de los riñones. (Ha ' aretz, 27 de mayo) UN وفضلا عن ذلك، حرم من الذهاب الى المرحاض لمدة خمس ساعات بالرغم من كونه يعاني من اضطراب في الكلى. )هآرتس، ٢٧ أيار/مايو(
    A las 4.00 horas, fuerzas navales de ocupación israelí se apoderaron de la lancha pesquera Musa (No. 1144) y detuvieron a las personas que estaban a bordo, a saber Husayn Umays y Tawfiq Tifla, ambos habitantes de Tiro, durante cinco horas. UN - الساعة ٠٠/٤ صباحا وفي مقابل شاطئ القليلة احتجزت بحرية الاحتلال اﻹسرائيلي مركب الصيد " موسى " رقم ١١٤٤ وعلى متنه كل من المواطنين حسين عميص وتوفيق طفلا، من مدينة صور، لمدة خمس ساعات.
    Sin embargo, en diciembre de 1998 la policía del Ministerio de Defensa visitó al Sr. Geraghty en su domicilio y procedió a la confiscación del equipo y el fichero mientras que el interesado permanecía detenido durante cinco horas en la comisaría de Leominster. UN ومع ذلك، جاءت شرطة وزارة الدفاع إلى منزل السيد جيراغتي في كانون الأول/ديسمبر 1998 وصادرت معدات وملفات واحتجزته هو لمدة خمس ساعات في مخفر شرطة ليو منستر.
    El 31 de mayo, Nabeel Rajab, director del ilegalizado Centro de Bahrein para los Derechos Humanos, había recibido la orden de presentarse en la fiscalía militar, donde fue interrogado sin la presencia de un abogado durante cinco horas. UN وفي 31 أيار/مايو، أُمر نبيل رجب، مدير المركز البحريني لحقوق الإنسان، وهو منظمة محظورة، بالحضور إلى مكتب المدعي العام العسكري حيث استُجوِب لمدة خمس ساعات دون وجود محامٍ.
    Eso es exactamente 301, por lo que tiene que bajar en mí durante cinco horas y un minuto. Open Subtitles هذا بالضبط 301، لذا عليك أن تذهب إلى اسفل مني لخمس ساعات ودقيقة واحدة
    La interrogó durante cinco horas. Open Subtitles حسناً؟ لقد استجوبها لخمسة ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more