3. Autoriza asimismo que el Grupo de Trabajo abierto se reúna durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995; | UN | ٣- يأذن أيضا للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في ٥٩٩١؛ |
3. Pide al Grupo de Trabajo que se reúna durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995; | UN | ٣- ترجو من الفريق العامل أن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في ٥٩٩١؛ |
3. Autoriza asimismo que el Grupo de Trabajo abierto se reúna durante diez días laborables a la mayor brevedad posible en 1995; | UN | ٣ - يأذن أيضا للفريق العامل المفتوح العضوية بأن يجتمع لمدة عشرة أيام عمل في أقرب وقت ممكن في عام ١٩٩٥؛ |
4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 58.º período de sesiones de la Comisión, sufragando el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes; | UN | 4- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد الموجودة؛ |
4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 59.º período de sesiones de la Comisión, sufragando el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes; | UN | 4- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد المتاحة؛ |
4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 53º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, cubriéndose los costos de la reunión con los recursos existentes; | UN | ٤- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة حقوق اﻹنسان على أن تتم تغطية تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛ |
4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 55º período de sesiones de la Comisión, cubriéndose los costos de la reunión con los recursos existentes; | UN | ٤- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل الدورة الخامسة والخمسين للجنة، على أن تُغطى تكاليف الاجتماع من الموارد القائمة؛ |
En su resolución 1998/14, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables y le pidió que le presentara un informe sobre la marcha de sus trabajos en su 55º período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٤١، بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها الخامسة والخمسين. |
En su resolución 1999/50, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables y le pidió que le presentara un informe sobre la marcha de sus trabajos en su 56º período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة، في قرارها 1999/50، بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً مرحلياً في دورتها السادسة والخمسين. |
En su resolución 2000/57, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables y le pidió que le presentara un informe sobre la marcha de sus trabajos para examinarlo en su 57º período de sesiones. | UN | وأوصت اللجنة في قرارها 2000/57، بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل وطلبت منه أن يقدم إليها تقريراً مرحلياً كي تنظر فيه اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
5. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 62.º período de sesiones de la Comisión, sufragándose el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes; | UN | 5- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة؛ |
5. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 62.º período de sesiones de la Comisión, sufragándose el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes; | UN | 5- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة؛ |
207. En su resolución 2005/50, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/269, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables antes del 62º período de sesiones de la Comisión, sufragándose el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes, y le pidió que le presentara un informe para examinarlo en su 62º período de sesiones. | UN | 207- وفي القرار 2005/50، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/269، أوصت اللجنة بأن يجتمع الفريق العامل لمدة عشرة أيام عمل قبل انعقاد دورتها الثانية والستين، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد المتاحة، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً لكي تنظر فيه في دورتها الثانية والستين. |
4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 59.º período de sesiones de la Comisión, sufragando el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes; | UN | 4- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد المتاحة؛ |
4. Recomienda que el Grupo de Trabajo se reúna durante diez días laborables antes del 61.º período de sesiones de la Comisión, sufragándose el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes; | UN | 4- توصي بأن يجتمع الفريق العامل لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الحادية والستين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد المتاحة؛ |
206. En su resolución 2004/59, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2004/265, la Comisión recomendó que el Grupo de Trabajo se reuniera durante diez días laborables antes del 61º período de sesiones de la Comisión, sufragándose el costo de la reunión con cargo a los recursos existentes, y le pidió que le presentara un informe para examinarlo en su 61º período de sesiones. | UN | 206- وأوصت اللجنة، في قرارها 2004/59، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2004/65، بأن يجتمع الفريق العامل لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد دورتها الحادية والستين، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد المتاحة، وطلبت إلى الفريق العامل أن يقدم إليها تقريراً كي تنظر فيه في دورتها الحادية والستين. |