durante el debate de cualquier asunto, cada representante podrá plantear una cuestión de orden. | UN | يجوز لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية في أثناء مناقشة أي مسألة. |
En cualquier momento durante el debate de cualquier cuestión, el representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción de suspensión o levantamiento de la sesión. | UN | لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها في أي وقت من الأوقات أثناء مناقشة أي مسألة. |
En cualquier momento durante el debate de cualquier cuestión, el representante de un miembro del Consejo de Administración podrá presentar una moción de suspensión o levantamiento de la sesión. | UN | لممثل أي عضو في مجلس الإدارة أن يقترح تعليق الجلسة أو رفعها في أي وقت من الأوقات أثناء مناقشة أي مسألة. |
durante el debate de cualquier asunto, cada representante podrá plantear una cuestión de orden. | UN | يجوز لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية أثناء مناقشة أي موضوع. |
durante el debate de cualquier asunto un miembro podrá proponer que se suspenda o levante la sesión. | UN | يجوز ﻷي عضو أن يقترح في أثناء مناقشة أية مسألة تعليق الجلسة أو رفعها. |
durante el debate de cualquier asunto, cada representante podrá proponer el aplazamiento del debate. | UN | لأي ممثل أن يقترح، أثناء مناقشة أي موضوع، تأجيل المناقشة. |
durante el debate de cualquier asunto, cada representante podrá plantear una cuestión de orden. | UN | يجوز لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية أثناء مناقشة أي موضوع. |
durante el debate de cualquier asunto, cada representante podrá proponer el aplazamiento del debate. | UN | لأي ممثل أن يقترح، أثناء مناقشة أي موضوع، تأجيل المناقشة. |
durante el debate de cualquier asunto, cada representante podrá proponer el aplazamiento del debate. | UN | لأي ممثل أن يقترح، في أثناء مناقشة أي مسالة، تأجيل المناقشة. |
durante el debate de cualquier asunto, todo experto podrá proponer que se suspenda o levante la sesión. | UN | يجوز لأي خبير، أثناء مناقشة أي مسألة، أن يقترح تعليق أي اجتماع أو تأجيله. |
durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, sobre la que el Presidente decidirá inmediatamente con arreglo al presente reglamento. | UN | ﻷي ممثل أن يثير نقطة نظامية في أي وقت أثناء مناقشة أي مسألة، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا ﻷحكام هذا النظام. |
durante el debate de cualquier asunto todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, sobre la que el Presidente decidirá inmediatamente con arreglo al presente reglamento. | UN | ﻷي ممثل أن يثير نقطة نظامية في أي وقت أثناء مناقشة أي مسألة، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا ﻷحكام هذا النظام. |
Artículo 34 durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, sobre la que el Presidente habrá de pronunciarse inmediatamente con arreglo al presente reglamento. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي. |
durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al presente reglamento. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي. |
durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al presente reglamento. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي. |
durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al presente reglamento. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي. |
durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al presente reglamento. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي. |
Artículo 34 durante el debate de cualquier asunto, todo representante podrá en cualquier momento plantear una cuestión de orden, sobre la que el Presidente habrá de pronunciarse inmediatamente con arreglo al presente reglamento. | UN | أثناء مناقشة أي مسألة، يجوز ﻷي ممثل أن يثير في أي وقت نقطة نظامية، ويبت الرئيس فورا في هذه النقطة النظامية وفقا لهذا النظام الداخلي. |
durante el debate de cualquier tema, todo miembro podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | ﻷي عضو، في أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |
durante el debate de cualquier tema, todo miembro podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | لأي عضو، أن يقترح في أي وقت، في أثناء مناقشة أية مسألة، تعليق الجلسة أو رفعها. |
durante el debate de cualquier tema, todo miembro podrá proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | لأي عضو، في أثناء مناقشة أية مسألة، أن يقترح في أي وقت تعليق الجلسة أو رفعها. |