La Oficina de Asuntos de Desarme las recogerá al final de cada sesión durante el intercambio general de opiniones de la Comisión. | UN | وسيتولى مكتب شؤون نزع السلاح جمعها في نهاية كل جلسة في أثناء التبادل العام للآراء في الهيئة. |
Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán ulteriormente. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
Las declaraciones formulas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia que se publicarán ulteriormente. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia y se publicarán ulteriormente. | UN | وتنعكس فحوى البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في تاريخ لاحق. |
Los Copresidentes expresaron que las exposiciones formuladas durante el intercambio general de opiniones serían una contribución importante al proyecto de documento final. | UN | وقال الرئيسان المشاركان إن العروض المقدمة خلال التبادل العام للآراء يمكن أن تشكل مدخلات هامة في مشروع الوثيقة الختامية. |
Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia y se publicarán ulteriormente. | UN | وترد البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في موعد لاحق. |
durante el intercambio general de opiniones, los representantes de otros Estados miembros también hicieron declaraciones a ese respecto. | UN | وخلال التبادل العام للآراء أدلى ممثّلو دول أعضاء أخرى أيضا بكلمات تتعلق بهذا البند. |
Las declaraciones formulas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia que se publicarán ulteriormente. | UN | وترد البيانات التي ألقيت أثناء التبادل العام للآراء في المحاضر الموجزة للمؤتمر، التي ستصدر في وقت لاحق. |
durante el intercambio general de opiniones, también hicieron declaraciones sobre ese tema los representantes de otros Estados miembros. | UN | وألقى ممثّلو دول أعضاء أخرى أيضا كلمات تتصل بهذا البند أثناء التبادل العام للآراء. |
durante el intercambio general de opiniones, también formularon declaraciones en relación con este tema representantes de otros Estados miembros. | UN | كما أدلى ممثّلو دول أعضاء أخرى بكلمات بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء. |
durante el intercambio general de opiniones, representantes de otros Estados miembros hicieron declaraciones en relación con este tema. | UN | وكان ممثلو دول أعضاء أخرى قد تكلّموا بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء. |
durante el intercambio general de opiniones, formularon declaraciones sobre ese tema representantes de otros Estados miembros. | UN | كما تكلم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى. |
durante el intercambio general de opiniones, formularon declaraciones sobre ese tema los representantes de otros Estados miembros. | UN | وتكلم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى. |
durante el intercambio general de opiniones hicieron declaraciones relacionadas con ese tema representantes de otros Estados miembros. | UN | وتكلّم بشأن هذا البند أيضاً أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى. |
Las declaraciones formuladas durante el intercambio general de opiniones figuran en las actas resumidas de la Conferencia, que se publicarán ulteriormente. | UN | وترد البيانات المدلى بها خلال التبادل العام للآراء في محاضر المؤتمر الموجزة، التي ستصدر في موعد لاحق. |
También hicieron declaraciones al respecto durante el intercambio general de opiniones representantes de otros Estados miembros. | UN | كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتعلق بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
Los representantes de otros Estados miembros también formularon declaraciones sobre el tema durante el intercambio general de opiniones. | UN | كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
durante el intercambio general de opiniones formularon declaraciones sobre este tema representantes de otros Estados miembros. | UN | وأدلى أيضا ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات تتصل بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
Otros Estados miembros también formularon declaraciones sobre el tema durante el intercambio general de opiniones. | UN | وأدلت دول أعضاء أخرى بكلمات بشأن هذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
Representantes de otros Estados miembros también hicieron declaraciones al respecto durante el intercambio general de opiniones. | UN | كما أدلى ممثلو دول أعضاء أخرى بكلمات متصلة بهذا البند خلال التبادل العام للآراء. |
Asimismo, durante el intercambio general de opiniones, los representantes de otros Estados miembros intervinieron en relación con el tema. | UN | وخلال التبادل العام للآراء أدلت أيضا دول أعضاء أخرى بكلمات تتعلق بهذا البند. |
durante el intercambio general de opiniones, las delegaciones pusieron de relieve que el momento era propicio para superar las diferencias políticas y demostrar flexibilidad en las negociaciones, a fin de poder finalizar el texto de un convenio general sobre el terrorismo internacional. | UN | وخلال التبادل العام للآراء، أكدت الوفود على أن الوقت قد حان لتجاوز الاختلافات السياسية ولإبداء بعض المرونة في المفاوضات، كي يتسنى الانتهاء من صياغة نص اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي. |
29. El Presidente dice que abordará ahora uno a uno los temas examinados por la Conferencia en conjunto durante el intercambio general de opiniones. | UN | 29- الرئيس قال إنه يود الآن أن يتطرق إلى البنود كل على حدة التي نظر فيها المؤتمر مجتمعةً في إطار التبادل العام للآراء. |
durante el intercambio general de opiniones hicieron declaraciones las delegaciones que asistieron la Segunda Reunión. | UN | وألقت الوفود لدى الاجتماع ببيانات في هذا التبادل العام للآراء. |