durante la discusión de cualquier asunto, todo miembro podrá plantear en cualquier momento una cuestión de orden, y el Presidente la resolverá inmediatamente conforme al reglamento. | UN | لأي عضو أن يثير نقطة نظامية في أي وقت أثناء مناقشة أية مسألة ويبت الرئيس في النقطة النظامية فوراً وفقاً للنظام الداخلي. |
durante la discusión de cualquier asunto los representantes podrán proponer en cualquier momento la suspensión o el levantamiento de la sesión. | UN | للممثــل أن يقتـرح تعليـق الجلسة أو رفعهــا في أي وقـت من اﻷوقــات أثناء مناقشة أية مسألة. |
durante la discusión de cualquier asunto, todo representante podrá proponer que se suspenda o se levante la sesión. | UN | ﻷي ممثل أن يقترح في أثناء مناقشة أية مسألة تعليق الجلسة أو رفعها. |
durante la discusión de cualquier asunto, el representante de una Parte podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión. Tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin debate previo. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أثناء مناقشة أي مسألة أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح وإنما يُطرح للتصويت فوراً. |
durante la discusión de cualquier asunto, el representante de una Parte podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión. Tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin debate previo. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أثناء مناقشة أي مسألة أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح وإنما يُطرح للتصويت فوراً. |
durante la discusión de cualquier asunto, todo representante podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al reglamento. | UN | لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية أثناء مناقشة أية مسألة. ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا، وفقا لأحكام النظام الداخلي. |
durante la discusión de cualquier asunto, todo representante podrá plantear una cuestión de orden y el Presidente decidirá inmediatamente al respecto con arreglo al reglamento. | UN | لأي ممثل أن يثير نقطة نظامية أثناء مناقشة أية مسألة. ويبت الرئيس في هذه النقطة النظامية فورا، وفقا لأحكام النظام الداخلي. |
" durante la discusión de cualquier asunto, todo representante podrá proponer el aplazamiento del debate sobre el tema que se esté discutiendo. | UN | " لأي ممثل أثناء مناقشة أية مسألة أن يقترح تأجيل مناقشة البند قيد البحث. |
durante la discusión de cualquier asunto, el representante de una Parte podrá proponer la suspensión o el levantamiento de una sesión. Tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin debate previo. | UN | يجوز لممثل أي طرف أثناء مناقشة أي مسألة أن يقترح تعليق أي جلسة أو تأجيلها ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح وإنما يُطرح للتصويت فوراً. |
durante la discusión de cualquier asunto, el representante de una Parte podrá proponer la suspensión o el levantamiento de la sesión. Tales mociones se someterán inmediatamente a votación sin debate previo. | UN | يجوز لأي ممثل طرف أثناء مناقشة أي مسألة أن يقترح تعليق الجلسة أو تأجيلها ولا تجري مناقشة بشأن هذا الاقتراح وإنما يُطرح للتصويت فوراً. |