Doyle Ross ha recibido pagos durante siete años de una compañía ficticia. | Open Subtitles | دويل روس استقبل مدفوعات لمدة سبع سنوات من شركة شيل |
El autor denuncia que estuvo detenido durante siete años y ocho meses sin ser llevado a juicio. | UN | ويشكو صاحب الرسالة من أنه احتجز لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل محاكمته. |
Esta cronología revela que el autor permaneció en prisión durante siete años y ocho meses antes de que se le condenara, después de que se declarara culpable de homicidio. | UN | ويبين هذا التسلسل الزمني أن صاحب الرسالة ظل محتجزاً لمدة سبع سنوات وثمانية أشهر قبل إدانته بعد إقراره بالقتل الخطأ. |
La legislación israelí estipula que todo aquel que viva fuera de Jerusalén durante siete años consecutivos está sujeto a que se le retire su tarjeta de identidad. | UN | وينص القانون اﻹسرائيلي على أنه يجوز سحب بطاقة الهوية من أي شخص يقيم خارج القدس لسبع سنوات متتالية. |
Se habían llevado a cabo inspecciones durante siete años y era natural que desearan saber por qué continuaban. | UN | إن عمليات التفتيش جارية منذ سبع سنوات ومن الطبيعي أن يكون هناك تطلع لمعرفة سبب استمرارها. |
Tengo la impresión de que podríamos estar cerca de una solución para unos 100.000 refugiados que han languidecido en campamentos de Nepal durante siete años. | UN | إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات. |
Tengo la impresión de que podríamos estar cerca de una solución para unos 100.000 refugiados que han languidecido en campamentos de Nepal durante siete años. | UN | إننا نقترب في رأيي من حل فيما يتعلق بنحو 000 100 لاجئ، ضنوا من الانتظار في مخيمات في نيبال لمدة سبع سنوات. |
Como Directora del Departamento de Tributación Internacional, puesto que ocupó durante siete años, adquirió amplia experiencia en cuestiones financieras internacionales y participó en numerosas negociaciones internacionales. | UN | وقد عملت لمدة سبع سنوات مديرة لإدارة الضرائب الدولية فاكتسبت خبرة واسعة في الشؤون المالية الدولية وشاركت في العديد من المفاوضات الدولية. |
El autor asistió a la escuela durante siete años antes de dedicarse al negocio agrícola familiar. | UN | وتردد المدعي على المدرسة لمدة سبع سنوات قبل أن يبدأ العمل في مزرعة أهله. |
El Programa especial podrá recibir contribuciones voluntarias y solicitudes de apoyo durante siete años a partir de su fecha de establecimiento. | UN | 24 - سيكون البرنامج الخاص مفتوحاً لتلقي التبرعات والطلبات لتقديم الدعم لمدة سبع سنوات اعتباراً من تاريخ إنشائه. |
El Programa especial podrá recibir contribuciones voluntarias y solicitudes de apoyo durante siete años a partir de su fecha de establecimiento. | UN | 24 - سيكون البرنامج الخاص مفتوحاً لتلقي التبرعات والطلبات لتقديم الدعم لمدة سبع سنوات اعتباراً من تاريخ إنشائه. |
Etiopía, que ha logrado un crecimiento superior al 11% durante siete años consecutivos, ha hecho progresos notables en la prestación de servicios sociales y la ampliación de su infraestructura. | UN | وقد أحرزت إثيوبيا، التي حققت نموا يزيد عن 11 في المائة لسبع سنوات على التوالي، تقدما ملحوظا في تقديم الخدمات الاجتماعية والتوسع في الهياكل الأساسية. |
Y Lisa había estado encerrada en su casa con depresión y ansiedad paralizante durante siete años. | TED | وكانت ليسا قد انعزلت في منزلها مع الاكتئاب والقلق الخانقين لسبع سنوات. |
Trabajé durante siete años en el Centro de Control de Enfermedades y nunca ví algo así. | Open Subtitles | لقد عملت في وزارة الصحه لسبع سنوات ولم أرى شيء مثل هذا من قبل |
durante siete años hemos debatido esta cuestión. | UN | إننا ما فتئنا نتناقش في هذه المسألة منذ سبع سنوات. |
a) El Sr. Georghios M. Pikis ha sido Presidente del Tribunal Supremo de Chipre durante siete años y medio y magistrado del mismo durante 21 años. | UN | بيكيس منصب رئيس المحكمة العليا لقبرص منذ سبع سنوات ونصف السنة، وعمل قاضيا بالمحكمة العليا لمدة 21 عاما. |
durante siete años, se ha prohibido a los ciudadanos palestinos casarse con no ciudadanos. | UN | وقد مُنع المواطنون الفلسطينيون في إسرائيل أيضاً منذ سبع سنوات من الزواج من غير المواطنين. |
Luego se trasladó a una aldea fuera de Isfahán, donde siguió trabajando para el mismo hombre durante siete años. | UN | وانتقلت فيما بعد إلى قرية خارج أصفهان، حيث واصلت العمل لصالح الرجل ذاته لفترة سبع سنوات. |
La detención del Sr. Chalita durante siete años es ilegal. | UN | واحتجاز السيد شليطه لمدة سبعة أعوام ليس قانونياً. |
Para concluir, deseo citar a un pastor alemán que fue deportado durante siete años por otros alemanes. | UN | وأود أن أختتم باقتباس مقاطع من قصيدة نظمها راعي كنيسة ألماني، قام بترحيله ألمان آخرون على مدى سبع سنوات. |
Parecer ser que el Sr. Hendom ha estado recluido durante siete años sin que se hayan formulado cargos contra él ni se le haya llevado ante un juez. | UN | وتفيد التقارير بأن السيد هندوم ظل محتجزا طيلة سبع سنوات دون أن توجه إليه تهمة رسمية ودون أن يمثل أمام قاض. |
Por ser aficionados sin entrenamiento durante siete años, bastante flojos. | Open Subtitles | بالنسبة للاعبي منتخب جامعة لم يتدرّبوا لسبع سنين نعم انكم كذلك |
Lo intenté durante siete años, y un mes antes de tener respuesta a mi beca la prueba de embarazo da positiva. | Open Subtitles | حاولت لسبعة سنوات و شهر قبل التبليغ عن زمالتي و إختبار الحمل اصبح لونه أزرق ، يا رجل |
Y tú has estado increíble, manejando mis provocaciones durante siete años. | Open Subtitles | و قمتِ بعمل رائع و أنتِ تحمّسينني للعمل لمدّة سبع سنوات |
Esta fue la etapa final del proyecto de investigación que llevó a cabo durante siete años la OIT sobre la lucha contra la discriminación de los trabajadores migratorios y de las minorías étnicas en el empleo. | UN | وكانت هذه هي المرحلة الختامية من مشروع بحث لمنظمة العمل الدولية دام سبع سنوات وهو " مكافحة التمييز ضد العمال المهاجرين والعمال من الأقليات العرقية في عالم العمل " . |
durante siete años me mentiste mientras que yo te compartí cada detalle de mi vida. | Open Subtitles | لقد كذبت علي لسبعة أعوام بينما شاركتك كل تفاصيل حياتي |