"durante su examen de los informes" - Translation from Spanish to Arabic

    • أثناء نظرها في التقريرين
        
    • أثناء نظرها في التقارير
        
    • أثناء نظرها في هذه التقارير
        
    • خلال نظرها في التقارير
        
    • وأثناء نظرها في التقريرين
        
    • لدى النظر في التقارير
        
    • وأثناء النظر في التقارير
        
    • وخلال نظرها في التقريرين
        
    • خلال نظرها في التقريرين
        
    • خلال نظرها في هذه التقارير
        
    • أثناء نظرها في تقارير
        
    • أثناء نظرها في هذين التقريرين
        
    • وأثناء نظر اللجنة اﻻستشارية في هذه التقارير
        
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que proporcionaron información y aclaraciones adicionales. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes de Secretario General, que proporcionaron información adicional. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين أمدوها بمعلومات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General que proporcionaron mayor información y aclaración. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    durante su examen de los informes la Comisión se reunió con la Directora Ejecutiva y sus colegas, que le brindaron informaciones adicionales. UN واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في هذه التقارير بالمديرة التنفيذية وزملائها، ووفر هؤلاء معلومات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes del Secretario General, que le proporcionaron información adicional y aclaraciones. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقارير مع ممثلي الأمين العام، الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión intercambió opiniones con el Director Ejecutivo y otros funcionarios de categoría superior del Programa y de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, quienes proporcionaron información complementaria. UN وأثناء النظر في التقارير تبادلت اللجنة اﻵراء مع المدير التنفيذي وغيره من كبار مسؤولي البرنامج ومكتب اﻷمم المتحدة في فيينا ، الذين قدموا معلومات اضافية .
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con la Directora Ejecutiva Adjunta (Gestión) y sus colegas, quienes proporcionaron información adicional. UN وخلال نظرها في التقريرين التقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بنائبة المديرة التنفيذية (الإدارة) وزملائها الذين قدموا للجنة معلومات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con representantes de Secretario General, que proporcionaron información adicional. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين أمدوها بمعلومات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con el Secretario General Adjunto de Gestión y el Oficial Jefe de Tecnología de la Información, así como con otros representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقريرين بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات، وبممثلين آخرين للأمين العام قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con la Secretaria General Adjunta de Gestión y el Oficial Jefe de Tecnología de la Información, así como con otros representantes del Secretario General, quienes proporcionaron información adicional y aclaraciones. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقريرين بوكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ورئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات وممثلين آخرين للأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva recibió información adicional de los representantes del Secretario General. UN وفي أثناء نظرها في التقارير قدم إليها ممثلو اﻷمين العام معلومات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General que facilitaron información y explicaciones adicionales. UN وقد اجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General que facilitaron información y explicaciones adicionales. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقارير بممثلين عن الأمين العام زودوها بمزيد من المعلومات والإيضاحات.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con los miembros del Comité de Operaciones de Auditoría, que proporcionaron información adicional y aclaraciones. UN 3 - واجتمعت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقارير بأعضاء لجنة عمليات مراجعة الحسابات، الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General que le facilitaron información adicional. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في التقريرين مع ممثلي الأمين العام الذين وافوها بمعلومات إضافية.
    durante su examen de los informes, la Comisión se reunió con representantes del Secretario General, que suministraron más informaciones y aclaraciones. UN واجتمعت اللجنة خلال نظرها في هذه التقارير بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وتوضيحات.
    El Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales adoptó diversas decisiones sobre la vigilancia de la aplicación del derecho a la educación en la esfera de los derechos humanos durante su examen de los informes de los Estados. UN وقد اتخذت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عددا من المقررات بشأن رصد تنفيذ الحق في التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان، أثناء نظرها في تقارير الدول.
    durante su examen de los informes, la Comisión Consultiva se reunió con la Vicesecretaria General y otros representantes del Secretario General, que proporcionaron información y aclaraciones adicionales. UN 2 - والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذين التقريرين بنائبة الأمين العام وبممثلين آخريــن للأمين العام قدمــوا معلومات وإيضاحـــات إضافيـــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more