| La chica mintió... a un agente federal durante una investigación... de un chico muerto que dice que amaba... | Open Subtitles | على عميل فيدرالي خلال التحقيق بمقتل صبي قالت بأنها كانت تحبه |
| durante una investigación de asesinato, ¿descubrió mi operación de contrabando? | Open Subtitles | خلال التحقيق في جريمة القتل كشفت عملية التهريب الخاصّة بي؟ |
| Asistencia prestada durante una investigación | UN | المادة 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 37 |
| El Comité convino en que el proyecto de ley no debía limitarse únicamente a los investigadores y a los actos de violencia cometidos durante una investigación. | UN | ووافقت اللجنة على عدم قصر مشروع القانون على المحققين وعلى العنف الذي يرتكب أثناء التحقيق. |
| De conformidad con el Código de Procedimiento Penal, las personas que durante una investigación fueran torturadas por funcionarios tienen derecho a denunciar el asunto ante un tribunal. | UN | ويحق للأشخاص الذين تعرضوا للتعذيب على يد المسؤولين أثناء التحقيق رفع دعوى أمام المحكمة وفقاً لقانون الإجراءات الجنائية. |
| durante una investigación anterior realizada en el sector, algunas empresas panaderas habían obtenido inmunidad en el marco de un programa de indulgencia. | UN | وكانت الحصانة قد منحت لعدد من المخابز في إطار البرنامج التساهلي خلال تحقيق سابق جري في القطاع. |
| Asistencia durante una investigación | UN | تقديم المساعدة أثناء التحري |
| La Orden 2.0702 del Mando Supremo de las FDI también exige que se conserven todas las pruebas obtenidas durante una investigación militar. | UN | 59 - كما يتطلب الأمر 2.0702 الصادر عن القيادة العليا لجيش الدفاع الإسرائيلي الحفاظ على جميع الأدلة التي يتم الحصول عليها أثناء إجراء التحقيق على الصعيد القيادي. |
| 2.1 La autora afirma que la policía de la provincia india del Punjab, durante una investigación sobre las actividades de militantes del movimiento pro sij Khalistani, la violó y la sometió a graves malos tratos. | UN | 2-1 تقول صاحبة البلاغ إن رجال شرطة من مقاطعة البنجاب الهندية اغتصبوها وعاملوها معاملة قاسية عند إجرائهم لتحقيق في أنشطة نشطاء من حركة خالستان المؤيدة للسيخ. |
| 88. Asistencia prestada durante una investigación 140 | UN | المادة 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 117 |
| 88. Asistencia prestada durante una investigación 140 | UN | 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 137 |
| 88. Asistencia prestada durante una investigación 138 | UN | 88- تقديم المساعدة خلال التحقيق 126 |
| 40. Asistencia prestada durante una investigación 19 | UN | 40- تقديم المساعدة خلال التحقيق 23 |
| Asistencia prestada durante una investigación | UN | تقديم المساعدة خلال التحقيق |
| Asistencia prestada durante una investigación | UN | 88 - تقديم المساعدة خلال التحقيق |
| Asistencia prestada durante una investigación | UN | تقديم المساعدة خلال التحقيق |
| Asistencia prestada durante una investigación | UN | تقديم المساعدة خلال التحقيق |
| El plazo para mantener bajo custodia al sospechoso de un delito durante una investigación, una vez detenido, no podrá exceder de dos meses. | UN | ولا يجب أن تتجاوز فترة الاحتفاظ بالمشتبه فيهم في قضية جنائية في الحبس أثناء التحقيق مدة شهرين. |
| Mientras los investigadores se ocupan de los delitos, la función principal de la Procuraduría General durante una investigación es de supervisión. | UN | والتحقيق في الجرائم مسؤولية المحقق، ومهمة مكتب النائب العام الرئيسية أثناء التحقيق هي الإشراف عليه. |
| Vi un patrón de crecimiento similar en unas petunias salvajes durante una investigación en un campo de exterminio en Nicaragua. | Open Subtitles | لقد رأيت مماثل نمط النمو على الصفصاف أوراق زهور البتونيا أثناء التحقيق حقل القتل في نيكاراغوا. |
| Cuando tenía diez años, le interrogaron durante una investigación sobre un incendio que mató a tres personas. | Open Subtitles | تم استجوابه خلال تحقيق عن حريق قتل 3 اشخاص |
| El Departamento de Seguridad actuando según información... recabada durante una investigación, ha frustrado un ataque... en el establecimiento Fisherman esta noche. | Open Subtitles | وزارة الامن الداخلي يعملون على معلومة تحصلوا عليها خلال تحقيق احبطت هجوم على فيشرمان وارف الليلة |
| Asistencia durante una investigación | UN | تقديم المساعدة أثناء التحري |
| 2.1 La autora afirma que la policía de la provincia india del Punjab, durante una investigación sobre las actividades de militantes del movimiento pro sij Khalistani, la violó y la sometió a graves malos tratos. | UN | 2-1 تقول صاحبة البلاغ إن رجال شرطة من مقاطعة البنجاب الهندية اغتصبوها وعاملوها معاملة قاسية عند إجرائهم لتحقيق في أنشطة نشطاء من حركة خالستان المؤيدة للسيخ. |
| El Presidente del Comité, Dedi Zucker (Meretz), señaló que de los 11 palestinos muertos durante una investigación del SSG en los últimos cinco años, sólo dos casos habían dado lugar a la formulación de cargos. | UN | وأشار رئيس اللجنة ديدي سكر إلى أنه من بين أحد عشر فلسطينيا توفوا أثناء تحقيق دائرة اﻷمن العام على مدى السنوات الخمس الماضية، لم ترفع دعاوى جنائية إلا في قضيتين. |