"duro de matar" - Translation from Spanish to Arabic

    • داي هارد
        
    • الموت الصعب
        
    • الموت القاسي
        
    Oh, bueno ¡como es la segunda vez que la vemos es Duro de Matar 2! Open Subtitles حسنا، سنقوم مشاهدته مرة ثانية ومن داي هارد 2.
    Tío, tu no has dicho Duro de Matar . ¿Estás bien? Open Subtitles المتأنق، أنت لم يقول داي هارد. هل كل شيء بخير؟
    Estamos en el final de Duro de Matar ahora, pero es nuestra vida real Open Subtitles هذه نفس نهاية فيلم داي هارد ولكن في الواقع
    Estoy muy ocupado entendiendo mal toda la trama de "Duro de Matar". Open Subtitles أنا مشغول جداً بعدم فهم "الهدف الأساسي لـ "داي هارد
    ¿Quién quiere hablar sobre su día? ¿Chicos recordáis "Duro de Matar"? Open Subtitles من يريد التكلم عن يومه؟ هل تتذكرون فلم الموت الصعب
    Eva, es "El Diario de Ana Frank", no "Duro de Matar". Open Subtitles أيفا , هذه مذكرات لـ( آن فرانك ) ليست الموت القاسي
    Y eso le da a BMW un problema como que el que afrontaron los creadores de "Duro de Matar 4"... Open Subtitles وهذا ما يعطي شركة بي ام دبليو مشكلة كما في فيلم داي هارد
    Entonces se desmaya y yo me pongo a ver Duro de Matar. Open Subtitles ومن ثمّ يُغشى عليها ، وأنا أبدأ في مشاهدة فلم داي هارد
    Sí, pero ¿y el buen cine comercial, como Duro de Matar? Open Subtitles أجل، ولكن ماذا عن الأمور الترفيهية الرائعة ، مثل فلم داي هارد ؟
    Ross se refiere a Duro de Matar, significa que en el universo de Friends, Duro de Matar existe como película. Open Subtitles أن أشار "روس" إلى فيلم "داي هارد"، فهذا يعني أنه في عالم "فريندز" يُعتبر "داي هارد" فيلماً.
    Es como conocer a alguien que no haya visto Duro de Matar. Open Subtitles أجل. هذا يشبه مقابلتك لشخص لم يشاهد فيلم "داي هارد".
    Joey, esta es Duro de Matar 1 otra vez. Open Subtitles جوي، وهذا هو داي هارد 1 مرة أخرى.
    ¿Oíste de una peliculita independiente llamada Duro de Matar? Open Subtitles هل سمعت عن فيلم غير شهير مستقل صغير جدا يدعى " داي هارد
    Y otra cosa que odio de Duro de Matar, dos agentes del FBI que se llaman Johnson... Open Subtitles و شيء آخر أكرهه بشأن "داي هارد" عميلاً مباحث فديرالية "إسمهما "جونسون
    ¿Te llamo la película Duro de Matar? Open Subtitles هل تم ترحيلها من قبل الفيلم داي هارد
    Todavía no estoy seguro sobre quién es el segundo mejor villano de "Duro de Matar", ¿sabes? Open Subtitles أنا ما زلت غير متأكد " ثاني أفضل شخص في فلم "داي هارد أنه الشرير ، على الرغم من هذا ، كما تعلمين؟
    Lo sabrá todo sobre Duro de Matar y va a ser un sujeto supergenial. Open Subtitles *سيكون على دراية بكال امور*داي هارد وسيكون رائعا للغاية
    No lo sé, 'Duro de Matar' Open Subtitles -لا أدري, "داي هارد "
    Entonces, ¿Star Wars o Duro de Matar? Open Subtitles إذن حروب النجوم "داي هارد "
    "Un Yanqui en la Corte del Rey Arturo" mezclado con "Duro de Matar". Open Subtitles (الموت الصعب) ليانكي من (الكونيكتكات) في عهد الملك (آرثر)
    El Grinch, los Bandidos pegajosos, Hans Gruber de Duro de Matar. Open Subtitles (شخصية (الجرينش)، شخصية (ستيكي بانديتس) من فيلم (وحيدا في المنزل (وشخصية (هانس غروبر) من فيلم (الموت الصعب
    Fue como en la película "Duro de Matar", si dejaran a las mujeres hacer cosas emocionantes en esas películas. Open Subtitles كان مثل أفلام (الموت القاسي)، إن جعلوا الفتيات يفعلن أشياءً رائعة بتلك الأفلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more