"dyson" - Translation from Spanish to Arabic

    • دايسون
        
    • ديسون
        
    • بدايسون
        
    • دايسن
        
    Los humanos cogieron a Dyson. No he estado más guerrera en mi vida. Genial. Open Subtitles البشر إختطفوا دايسون لم أرغب في القتال أكثر من هذا في حياتي
    Suelta a Dyson y a Kenzi y te daré el zapato apestoso. Open Subtitles أطلقوا سراح دايسون و كينزي و ستحصلون على الحذاء النتن
    Hablando de ser desconsiderado... hola, Lauren y Dyson, ¿los nuevos Gemelos Fantásticos? Open Subtitles وبالحديث عن عدم المراعاة لورين و دايسون التوأمان الرائعان الجديدان
    Esta es una declaración jurada de James Dyson Walker negando cualquier participación en transacciones que involucren drogas realizadas entre Ud. y yo. Open Subtitles لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك
    Es un afamado escritor e intelectual... el Dr. Michael Eric Dyson. Open Subtitles هو مؤلف شهير وموهبو الدكتور مايكل اريك دايسون.
    - Soy Ian Dyson de NTSB. Open Subtitles نعم أنا إيان دايسون من وكالة امن المواصلات الوطنية
    Pero ese futuro ya no existe, debido a la muerte de Dyson en Terminator II. Open Subtitles لكن هذا لن يحدث في المستقبل بسبب موت دايسون في الجزء الثاني من الفيلم
    ¿Te habló también Dyson sobre... la relación que él y Ba'al tenían antes de anoche? Open Subtitles هل أخبرك " دايسون " أيضا عن علاقته ب "بول " وماحدث بالأمس؟
    Pero cuando todos los juegos hayan terminado, tendré la cabeza de Dyson en mi pared. Open Subtitles سنفعل ولكن عندما تبدأ الألعاب رأس " دايسون " ستكون معلقة على حائطى
    ¿Has tenido suerte indagando... dónde estuvo Dyson después de ir al club? Open Subtitles هل أكتشفت مكان " دايسون " قبل أن يذهب للنادى؟
    Dyson deberá entregarse para que podamos sacar un molde. Open Subtitles دايسون ، يجب أن يسلم نفسه للحصول على أنطباع مبدئى.
    ¿Y crees que por eso lo hizo Dyson, por matarla? Open Subtitles أتعتقدِ ان دايسون قد قتله لانه قتل تلك الفتاة ؟
    Dyson, quiero que sepas que, personalmente, estoy feliz de que todo se resolviera bien. Open Subtitles دايسون ، أريدك ان تعلم هذا شخصيا أنا سعيد ، لخروجك من هذا
    - Dyson, no tenías que traerme nada. Pero para qué son los amigos, ¿no? Open Subtitles دايسون لم يكن هناك داع ان تحضر لي اي شيئ
    Dyson y Ciara se han comprado una mansión... con vestidores más grandes que toda esta casa. Open Subtitles دايسون و كييرا سوف يشتريان قصراً به دواليب متحركة اكبر من هذا المكان
    Las cosas siempre estan contigo. ¿Qué sucede, Dyson? Open Subtitles الامور هكذا دائماً معك ماذا هناك دايسون ؟
    Mira, sé que Dyson puede ser como una patada en el culo a veces, pero es un buen poli. Open Subtitles انظر.. أعلم دايسون ماذا يكون ألم في المؤخرة أحيانا، لكنه شرطي جيد.
    Lo sé, pero, Señor, Dyson y yo, trabajamos bien juntos. Open Subtitles أعلم، ولكن، يا سيدي، دايسون وأنا، نعمل معا بشكل جيد.
    Si, quiero que trabajes con Dyson y averiguen quién hizo esto. Open Subtitles نعم، أريدك أن تتعاوني مع دايسون لاكتشاف من فعل هذا
    Dyson claramente ha sido una buena influencia. Open Subtitles بالتأكيد كان لـ دايسون تأثير قوي
    Esta imagen de arriba contiene un montón de impresiones artísticas de las esferas de Dyson. TED هذه الصورة أعلاه فيها الكثير من انطباعات الفنانين حول كرة ديسون.
    Llama a Dyson, dile que me vea en el departamento de Lauren... Open Subtitles إتصلي بدايسون أخبريه أن يلتقي بي عند لورين
    Arriba y a la derecha hay un robot muy bueno para limpiar la casa de una empresa llamada Dyson, de Reino Unido. Excepto que era tan caro -- US$3,500 dólares -- que no lo lanzaron al mercado. TED نرى في الجهة الاليسرى العليا روبوت تنظيف مميز من شركة دايسن في المملكة المتحدة. لكنه غال جداً 3500 دولار ولذا لم يتم إطلاقه في السوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more