¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامــة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه فـي مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين؟ |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 49 del programa e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند ٩٤ من جدول اﻷعمال وأن تدرجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ نظرها في هذا البند وأن تدرجه ضمن جدول أعمالها المؤقت للدورة التاسعة والخمسين. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تؤجل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين. |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen del tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo tercer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تؤجل النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo octavo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa de su quincuagésimo octavo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General desea postergar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del sexagésimo período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الستين؟ |
¿Puedo considerar que la Asamblea General decide aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo segundo período de sesiones? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل النظر في هذا البند، وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الثانية والستين؟ |
En la sesión siguiente, la Comisión decidió aprobar el informe del Grupo de Trabajo en su forma oralmente revisada, e incluirlo íntegramente en el informe de la Comisión. | UN | وقررت اللجنة في الاجتماع التالي اعتماد تقرير الفريق العامل نقح شفويا وإدراجه بالكامل في تقرير اللجنة. |
¿Puedo considerar, entonces, que la Asamblea General desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa de su quincuagésimo período de sesiones? | UN | فهل لي أن أعتبر، إذن، أن الجمعية ترغب في إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الخمسين؟ |
¿Puedo entender que es deseo de la Asamblea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود تأجيل النظر في هذا البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
¿Puedo considerar, entonces, que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el proyecto de programa del quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هل لي أن أعتبر إذن أن الجمعية ترغب في إرجـــاء النظر في هذا البنـــد وإدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين؟ |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 38 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 38 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 128 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 128 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
La Asamblea General decide aplazar el examen del tema 149 del programa e incluirlo en el programa provisional de su sexagésimo noveno período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة أن ترجئ النظر في البند 149 من جدول الأعمال وأن تدرجه في مشروع جدول أعمال دورتها التاسعة والستين. |
Ofrecer oportunidades de desarrollo profesional al personal de contratación nacional e incluirlo plenamente en todos los programas de capacitación pertinentes (párr. 2). | UN | توفير فرص التطوير المهني للموظفين الوطنيين، وإدماجهم على نحو كامل في جميع البرامج التدريبية ذات الصلة (الفقرة 2). |
¿Puedo entender que la Asamblea desea aplazar el examen de este tema e incluirlo en el programa provisional del quincuagésimo primer período de sesiones? | UN | هــل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تأجيل النظــر فــي هــذا البند وادراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الحادية والخمسين؟ |
La reunión acordó aprobar el texto e incluirlo en los proyectos de resolución. | UN | واتفق المؤتمر على إقرار النص لإدراجه في مشاريع القرارات. |
b) De conformidad con las disposiciones de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y de las Estrategias de Nairobi orientadas hacia el futuro para el adelanto de la mujer, adopten medidas encaminadas a cuantificar el trabajo doméstico no remunerado de la mujer e incluirlo en el producto nacional bruto; | UN | )ب( اتخاذ الخطوات، عملا بأحكام اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واستراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، لتقدير حجم اﻷنشطة المنزلية غير المكافأة التي تقوم بها المرأة وادراجها في الناتج القومي الاجمالي؛ |
18. El OSE acordó aplazar el examen de este subtema hasta su 32º período de sesiones e incluirlo en el programa provisional de dicho período de sesiones. | UN | 18- ووافقت الهيئة الفرعية على إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها الثانية والثلاثين وعلى إدراجه في جدول الأعمال المؤقت لتلك الدورة. |
En su 71a sesión plenaria, celebrada el 6 de diciembre de 1999, la Asamblea General decidió aplazar el examen del tema titulado " Cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) " e incluirlo en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones (decisión 54/412). | UN | 62- قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 71، المعقودة يوم 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، أن ترجئ النظر في البند المعنون " مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) " على أن تدرجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين (المقرر 54/412). |
Ofrecer oportunidades de desarrollo profesional al personal de contratación nacional e incluirlo plenamente en todos los programas de capacitación pertinentes (párr. 2). | UN | توفير فرص التطوير المهني للموظفين الوطنيين، والتشديد على ضرورة إدماج الموظفين الوطنيين على نحو كامل في جميع البرامج التدريبية ذات الصلة (الفقرة 2). |