Cuestión temática 5: criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques | UN | المسألة الموضوعية 5: معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
Sin embargo, las limitaciones relativas a la cobertura y la calidad de los datos disponibles sobre los bosques son un importante obstáculo para la efectiva aplicación de los criterios e indicadores de la ordenación forestal sostenible; | UN | غير أن التقييدات في تغطية البيانات المتوفرة المتعلقة بالغابات ونوعيتها تشكل عائقا رئيسيا أمام التنفيذ الفعّال لمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات؛ |
Criterios e indicadores de la ordenación forestal sostenible Conclusión | UN | دال - معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات |
c) Número de países que incorporan en sus informes criterios e indicadores de la ordenación forestal sostenible | UN | (ج) عدد البلدان التي تدرج معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات في التقارير القطرية |
En consecuencia, los requisitos de supervisión, evaluación y presentación de informes en los planos regional o internacional se han de integrar en los programas forestales nacionales y en la formulación de criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | وتبعا لذلك، ينبغي إدماج متطلبات الرصد والتقييم واﻹبلاغ على الصعيد اﻹقليمي أو الدولي في البرامج الوطنية للغابات ووضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات. |
Los miembros de la Asociación también están colaborando con miras a fortalecer los trabajos sobre criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques a escala internacional y a fomentar la cooperación y la coordinación entre los procesos. | UN | 51 - وتتعاون المنظمات الأعضاء في الشراكة أيضا لتعزيز العمل الدولي بشأن معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات وزيادة التعاون والتنسيق بين العمليات. |
17. Invita a los órganos de gobierno de las organizaciones miembros de la Asociación a que utilicen en la medida de lo posible criterios e indicadores de la ordenación forestal sostenible cuando elaboren indicadores forestales para sus propios fines; | UN | 17 - يدعو مجالس إدارة أعضاء الشراكة إلى الاستفادة بأقصى حد ممكن من معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات عند وضع المعايير المتصلة بالغابات لأغراضهم الذاتية؛ |
d) La promoción de normas sociales y culturales en criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques; | UN | (د) والدعوة إلى القواعد الاجتماعية والثقافية في معايير ومؤشرات الإدارة الحرجية المستدامة؛ |
Los avances realizados en el diálogo sobre los criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques, así como en la aplicación de las leyes forestales, la gobernanza y el comercio internacional ilícito, han demostrado que es posible establecer redes y asociaciones dentro de las regiones y entre los distintos procesos para aprovechar las experiencias de las distintas partes del mundo. | UN | وأوضحت التطورات المتعلقة بالحوار الجاري بشأن معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات، فضلا عن إنفاذ القوانين والإدارة السليمة للغابات والتجارة الدولية غير المشروعة، إمكانية إنشاء شبكات وشراكات داخل المناطق وفيما بين العمليات، بغية الاستفادة من التجارب التي تشهدها أجزاء مختلفة من العالم. |
Los avances realizados en relación con los criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques y en la aplicación de las leyes forestales, la gobernanza y el comercio internacional ilícito han demostrado que es posible establecer redes y asociaciones dentro de las regiones, y entre los distintos procesos, para aprovechar las experiencias de las distintas partes del mundo. | UN | وأظهرت التطورات فيما يتعلق بمعايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات، وإنفاذ قانون الغابات، والإدارة والتجارة الدولية غير القانونية، كيف أنه من الممكن إقامة الشبكات والشراكات داخل المناطق، وفيما بين العمليات، للاستفادة من الخبرات في مختلف مناطق العالم. |
A escala internacional, el reconocimiento por parte de los procesos del GIB/FIB y el Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques del valor de los criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques ha facilitado el desarrollo de criterios e indicadores en los planos nacional, regional e internacional. | UN | 44 - وعلى الصعيد الدولي، أدى اعتراف عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بقيمة معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات إلى تيسير وضع معايير ومؤشرات على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
Varios miembros de la Asociación (la FAO, la OIMT, el CIFOR, la UICN, el PNUMA, el Convenio sobre la Diversidad Biológica, el Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) y la IUFRO) han participado en los trabajos en materia de criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques en el último decenio. | UN | وقد اشتركت عدة منظمات أعضاء في الشراكة (الفاو، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، ومركز البحوث الحراجية الدولية، والاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واتفاقية التنوع البيولوجي، ومرفق البيئة العالمية والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحراجية) في الأعمال المنجزة على مدى العقد الماضي لتحديد معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات. |
El Grupo de expertos también podría analizar la relación entre su labor y el alcance de las deliberaciones en el cuarto período de sesiones del Foro en relación con la aplicación de las propuestas de acción del GIB/FIB y del plan de acción del Foro, concretamente: a) supervisión, evaluación y presentación de informes, conceptos, terminología y definiciones1 y b) criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | 6 - وقد يرغب فريق الخبراء أيضا في النظر في الصلة بين العمل الذي يضطلع به، ونطاق المناقشات التي ستجرى في الدورة الرابعة للمنتدى بشأن تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وخطة عمل المنتدى، ولا سيما فيما يتصل بما يلي: (أ) الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف()؛ و (ب) معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات. |
Los ocho procesos regionales relativos a la formulación de criterios e indicadores de la ordenación forestal sostenible en los que participan más de 100 países incluyen el establecimiento de zonas forestales protegidas y algunos de los criterios básicos. | UN | والعمليات اﻹقليمية الثماني المتعلقة بصوغ معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات، وهي تشمل أكثر من ١٠٠ بلد، تتضمن جميعا إنشاء مناطق حرجية محمية باعتبار ذلك واحدا من المعايير اﻷساسية. |
7. Criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques. | UN | ٧ - معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات. |
Por lo que respecta a los criterios e indicadores de la ordenación sostenible de los bosques, continúan los procesos de Montreal y de Helsinki, así como la iniciativa del Tratado de Cooperación Amazónica, reflejada en la Declaración de Tarapoto, de febrero de 1995. | UN | ١٧ - وفيما يتعلق بوضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات، استمرت عمليتي مونتريال وهلسنكي، كما استمرت المبادرة المنبثقة عن معاهدة التعاون لمنطقة اﻷمازون على النحو الذي جاء في بيان تارابوتو الصادر في شباط/فبراير ١٩٩٥. |