Ahorros de los años anteriores en obligaciones e ingresos en concepto de intereses | UN | مدخرات السنة السابقة من الالتزامات وإيرادات الفائدة |
Estado de inversiones e ingresos en concepto de inversiones del ejercicio 2003 | UN | بيان الاستثمارات وإيرادات الاستثمار لسنة 2003 |
En virtud de esos contratos, los ingresos se dividen entre recuperación de los gastos e ingresos en concepto de ganancias. | UN | وتنقسم الإيرادات بموجب عقد تقاسم الإنتاج إلى استرداد التكاليف وإيرادات الأرباح. |
Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | أرصدة الاعتمادات غير المربوطة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos, e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VII. Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
El fondo se podría financiar a través de múltiples fuentes, como contribuciones voluntarias, ingresos varios e ingresos en concepto de alquileres. | UN | ويمكن إنشاء هذا الصندوق بالاعتماد على العديد من المصادر، بما في ذلك التبرعات، والإيرادات المتنوعة، وإيرادات الإيجارات. |
VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores | UN | سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة |
VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores | UN | سادساً- أرصدة الاعتمادات غير المربوطة وإيرادات الفوائد الزائدة |
Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | سابعا- أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VII. Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | سابعا- أرصدة الاعتمادات غير المستخدمة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VII. Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos, e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | سابعاً- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
VII. Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos, e ingresos en concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias | UN | سابعاً- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية |
e De conformidad con la resolución 62/263 B de la Asamblea General, de 20 de junio de 2008, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 84.508.500 dólares, incluido el saldo no comprometido e ingresos en concepto de intereses para el período terminado el 30 de junio de 2007. | UN | (هـ) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 62/263 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2008، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 508 84 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |