"e ingresos por concepto de intereses" - Translation from Spanish to Arabic

    • وإيرادات الفوائد
        
    • وحصائل الفوائد
        
    • وإيرادات الفائدة
        
    • الدخل المشترك المكون من الفائدة
        
    • وإيرادات فوائد
        
    De esta manera se da cabida a otros rubros, como los ingresos diversos e ingresos por concepto de intereses. UN والغرض من ذلك هو استيعاب بنود مثل إيرادات متنوعة وإيرادات الفوائد.
    Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos por concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    VI. Saldos no comprometidos de las consignaciones de créditos e ingresos por concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias UN سادسا- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    Abarcan promesas de contribuciones voluntarias, otros pagos gubernamentales o intergubernamentales, donaciones de fuentes no gubernamentales e ingresos por concepto de intereses conexos e ingresos varios. UN وتشمل هذه التبرعات المعلنة، والمدفوعات اﻷخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، واﻹيرادات المتنوعة.
    Ahorros de años anteriores sobre las obligaciones e ingresos por concepto de intereses UN وفورات العام السابق من الالتزامات وإيرادات الفائدة المصرفية
    La Asamblea decidió que la suma de 4,6 millones de dólares de la Cuenta Especial, correspondiente a la combinación de ingresos diversos e ingresos por concepto de intereses, se acreditara a las cuotas prorrateadas entre los Estados Miembros para el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1992 y el 31 de mayo de 1993. UN وقررت الجمعية أنه ينبغي أن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء تجاه أنصبتها المقررة مبلغ قدره ٤,٦ مليون دولار من الدخل المشترك المكون من الفائدة ودخل متنوع في الحساب الخاص للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    18. Al 28 de febrero de 1995, los ingresos totales recibidos en el Fondo Fiduciario para la Comisión de la Verdad para El Salvador ascendían a 2.475.322 dólares, que comprendían contribuciones voluntarias (2.309.069 dólares) e ingresos por concepto de intereses (166.253 dólares). UN ١٨ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥، بلغ مجموع اﻹيرادات المتحصلة في الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور ٣٢٢ ٤٧٥ ٢ دولارا، وهي تتألف من تبرعات )٠٦٩ ٣٠٩ ٢ دولارا( وإيرادات فوائد )٢٥٣ ١٦٦ دولارا(.
    III. Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos e ingresos por concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias que se deben reingresar UN الثاني- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، المستحقة
    Ingresos varios e ingresos por concepto de intereses UN إيرادات متنوعة وإيرادات الفوائد
    VI. SALDOS NO COMPROMETIDOS DE LAS CONSIGNACIONES, INGRESOS APORTADOS POR LOS NUEVOS ESTADOS MIEMBROS e ingresos por concepto de intereses SUPERIORES A LAS ESTIMACIONES PRESUPUESTARIAS UN السادس- أرصدة الاعتمادات غير المرصودة والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة وإيرادات الفوائد الزائدة على تقديرات الميزانية
    VI. SALDOS NO COMPROMETIDOS DE LAS CONSIGNACIONES DE CRÉDITOS, INGRESOS APORTADOS POR LOS NUEVOS ESTADOS MIEMBROS e ingresos por concepto de intereses SUPERIORES A LAS ESTIMACIONES PRESUPUESTARIAS V.02-56988 UN السادس- أرصدة الاعتمادات غير المنفقة والايرادات المتأتية من الدول الأعضاء الجديدة وإيرادات الفوائد المصرفية الزائدة على تقديرات الميزانية
    Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos e ingresos por concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias que se deben reintegrar en 2010, al 31 de marzo de 2009* UN أرصدة الاعتمادات غير المنفقة وإيرادات الفوائد الزائدة عن تقديرات الميزانية، المستحقة في عام 2010، حتى 31 آذار/مارس 2009*
    Las actividades administrativas y de apoyo se financian con cargo al fondo para fines generales, cuyos ingresos provienen de contribuciones voluntarias no asignadas, ingresos por concepto de costos de apoyo (a una tasa fija) e ingresos por concepto de intereses. UN 25 - تمول الأنشطة الإدارية وأنشطة الدعم من صندوق الأغراض العامة، الذي تأتي إيراداته من التبرعات غير المخصصة وإيرادات تكاليف الدعم (بنسبة ثابتة) وإيرادات الفوائد.
    18. Suma provisional que se ha de distribuir en enero de 2008: Al 31 de marzo de 2007, las recaudaciones a cuenta de saldos no comprometidos e ingresos por concepto de intereses superiores a las estimaciones presupuestarias ascendían a 4,9 millones de euros, que se han de distribuir a los Estados Miembros con derecho a ello. UN 18- مبلغ مؤقت مستحق التوزيع في كانون الثاني/يناير 2008: حتى 31 آذار/مارس 2007، كانت المبالغ المحصلة من الأرصدة غير المنفقة وإيرادات الفوائد بما يزيد على تقديرات الميزانية 4.9 مليون يورو، مستحقة التوزيع على الدول الأعضاء المستحقة.
    b) Destinar el saldo no comprometido de 2.179.400 dólares correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 1998 y el 30 de junio de 1999 (incluidos 601.000 dólares de ingresos diversos e ingresos por concepto de intereses) a las necesidades correspondientes al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001; UN (ب) استخــــدام الرصيــــد غير المستعمــــل البالغ 400 179 2 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (ويشمل مبلغ 000 601 دولار من الإيرادات الصافية وإيرادات الفوائد ضمن الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001؛
    c De conformidad con la resolución 59/15 B de la Asamblea General, de 22 de junio de 2005, las cuotas totales de los Estados Miembros se redujeron en 9.470.200 dólares, que comprenden el saldo no comprometido e ingresos por concepto de intereses para el período terminado el 30 de junio de 2004. UN (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/15 باء المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 200 470 9 دولار، وهو يمثل الرصيد غير المربوط وإيرادات الفوائد للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004.
    Abarcan promesas de contribuciones voluntarias, otros pagos gubernamentales o intergubernamentales, donaciones de fuentes no gubernamentales e ingresos por concepto de intereses conexos e ingresos varios. UN وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، والمدفوعات اﻷخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، واﻹيرادات المتنوعة.
    Abarcan promesas de contribuciones voluntarias, otros pagos gubernamentales o intergubernamentales, donaciones de fuentes no gubernamentales e ingresos por concepto de intereses conexos e ingresos varios. UN وتشمل هذه الموارد التبرعات المعلنة، والمدفوعات اﻷخرى الحكومية أو الحكومية الدولية، والهبات المقدمة من مصادر غير حكومية وحصائل الفوائد ذات الصلة، واﻹيرادات المتنوعة.
    En lo que atañe a su funcionamiento, al 31 de diciembre de 2004 el fondo fiduciario había recibido las siguientes contribuciones e ingresos por concepto de intereses: UN 8 - وقد تلقى الصندوق الاستئماني، فيما يخص عملياته، المساهمات التالية وإيرادات الفائدة عليها حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004:
    a) Se eliminaron los corchetes en torno al párrafo 9 de la parte dispositiva y se añadieron al final de dicho párrafo las siguientes palabras: " e ingresos por concepto de intereses por valor de 4.971.000 dólares " ; UN )أ( حذف المعقفان المحيطان بالفقرة ٩ من المنطوق، وأضيفت عبارة " وإيرادات الفائدة البالغة ٠٠٠ ٩٧١ ٤ دولار " إلى نهاية الفقرة؛
    La Asamblea decidió que la suma de 4,6 millones de dólares de la Cuenta Especial para el Grupo de Observadores de las Naciones Unidas en Centroamérica (ONUCA) y la ONUSAL, correspondiente a la combinación de ingresos diversos e ingresos por concepto de intereses, se acreditara a las cuotas prorrateadas entre los Estados Miembros para el período comprendido entre el 1º de diciembre de 1992 y el 31 de mayo de 1993. UN وقررت الجمعية أن يقيد لحساب الدول اﻷعضاء خصما من أنصبتها المقررة للبعثة مبلغ قدره ٤,٦ ملايين دولار من الدخل المشترك المكون من الفائدة ودخل متنوع في الحساب الخاص لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٣.
    11. Al 31 de mayo de 1994, los ingresos totales recibidos para el Fondo Fiduciario para la Comisión de la Verdad para El Salvador ascendían a 2.359.710 dólares, que comprendían contribuciones voluntarias (2.330.074 dólares) e ingresos por concepto de intereses (29.636 dólares), con gastos por un total de 2.342.082 dólares, lo que dejaba un saldo de 17.628 dólares en el Fondo Fiduciario. UN ١١ - في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، بلغ مجموع المبالغ الواردة الى الصندوق الاستئماني للجنة تقصي الحقائق في السلفادور ٧١٠ ٣٥٩ ٢ دولارات، وتتكون هذه المبالغ من تبرعات )٠٧٤ ٣٣٠ ٢ دولارا( وإيرادات فوائد )٦٣٦ ٢٩ دولارا( وبإنفاق مبلـــغ قدره ٠٨٢ ٣٤٢ ٢ دولارا أصبح الرصيد المتبقــي في الصندوق الاستئماني ٦٢٨ ١٧ دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more