Se prestarán servicios e instalaciones de conferencias dentro de los límites de los recursos disponibles siempre que ello no afecte negativamente a la labor de la Asamblea General y sus Comisiones Principales. | UN | وستوفر خدمات ومرافق المؤتمرات في حدود الموارد المتاحة ودون إلحاق أي آثار معاكسة بأعمال الجمعية العامة ولجانها الرئيسية. |
Artículo 10. Servicios e instalaciones de conferencias | UN | المادة 10 - خدمات ومرافق المؤتمرات |
Si la Asamblea General adopta el proyecto de resolución A/C.1/62/L.17/Rev.1, el costo total previsto de los servicios e instalaciones de conferencias sería 378.600, a valores corrientes, para el bienio 2008-2009. | UN | " وفي حالة اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/62/L.17/Rev.1، فالتكاليف الكاملة المقدرة لخدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات ستبلغ 600 378 دولار، بالمعدلات الحالية، لفترة السنتين 2008-2009. |
En el párrafo 6 de la misma sección, la Asamblea pidió al Secretario General que consultara a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afectasen a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias. | UN | وفي الفقرة 6 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات. |
2. Recursos, servicios e instalaciones de conferencias existentes en las Naciones Unidas; mejor coordinación de las conferencias en el sistema de las Naciones Unidas | UN | موارد المؤتمرات ومرافقها وخدماتها القائمة داخل اﻷمم المتحدة: تحسين تنسيق المؤتمرات داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
En el párrafo 6 de la misma sección, la Asamblea pidió al Secretario General que consultara a los Estados Miembros sobre las iniciativas que afectasen a la utilización de servicios e instalaciones de conferencias. | UN | وفي الفقرة 6 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات. |
El Presidente subraya que la Comisión debe utilizar óptimamente los recursos e instalaciones de conferencias. | UN | 13 - الرئيس: أكد أنه مطلوب من اللجنة أن تفيد بشكل كامل من موارد ومرافق المؤتمرات. |
- Servicios e instalaciones de conferencias conformes a las normas de las Naciones Unidas | UN | - تنظيم خدمات ومرافق المؤتمرات وفقاً لمعايير الأمم المتحدة |
En el párrafo 6 de la misma sección, la Asamblea solicitó al Secretario General que consultara a los Estados Miembros sobre las iniciativas que repercutieran en la utilización de servicios e instalaciones de conferencias. | UN | وفي الفقرة 6 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يتشاور مع الدول الأعضاء بشأن المبادرات التي تؤثر في استخدام خدمات المؤتمرات ومرافق المؤتمرات. |
Artículo 16. Servicios e instalaciones de conferencias | UN | المادة 16- خدمات ومرافق المؤتمرات |
Servicios e instalaciones de conferencias | UN | خدمات ومرافق المؤتمرات |
Servicios e instalaciones de conferencias | UN | خدمات ومرافق المؤتمرات |
16. Servicios e instalaciones de conferencias. | UN | 16 - خدمات ومرافق المؤتمرات |
Servicios e instalaciones de conferencias | UN | خدمات ومرافق المؤتمرات |
Servicios e instalaciones de conferencias | UN | خدمات ومرافق المؤتمرات |
Artículo 10 [16]. Servicios e instalaciones de conferencias | UN | المادة 10 [16] - خدمات ومرافق المؤتمرات |
Servicios e instalaciones de conferencias | UN | خدمات ومرافق المؤتمرات |
Servicios e instalaciones de conferencias | UN | خدمات ومرافق المؤتمرات |
El aumento continuo del número de organizaciones del sistema de las Naciones Unidas y de su personal en el complejo ocasiona una demanda cada vez mayor de salas de reuniones e instalaciones de conferencias. | UN | 5 - ويؤدي استمرار الزيادة في عدد مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وموظفيها في المجمع إلى طلب لا يفتأ يتزايد على غرف الاجتماعات ومرافق المؤتمرات. |
iii) Recursos, servicios e instalaciones de conferencias existentes en las Naciones Unidas; | UN | ' ٣ ' موارد المؤتمرات ومرافقها وخدماتها الموجودة داخل اﻷمم المتحدة؛ |
iii) Recursos, servicios e instalaciones de conferencias existentes en las Naciones Unidas | UN | ' ٣ ' موارد المؤتمرات ومرافقها وخدماتها الموجودة داخل اﻷمم المتحدة |
Optimización continua de la relación costo-beneficio en los servicios e instalaciones de conferencias. | UN | ● السعي المستمر إلى تحقيق النسب المثلى بين التكلفة والمنفعة في توفير خدمات المؤتمرات والمرافق. |