"e instituto" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومعهد
        
    • والمعهد
        
    • لمعهد
        
    DE DESARME; e Instituto DE LAS NACIONES UNIDAS DE UN المجلس الاستشاري لمسـائل نــزع السلاح؛ ومعهد اﻷمم
    Miembro de la Asociación Internacional de Abogados, comités de derechos humanos, derecho de familia e Instituto Internacional de Derechos Humanos, desde 1993. UN عضو الرابطة الدولية للمحامين، ولجان حقوق الانسان، ومعهد قانون اﻷسرة وحقوق الانسان، منذ عام ١٩٩٣
    Ippei Yamazawa, Universidad de Hitosubashi e Instituto de Economías en Desarrollo/JETRO, Tokio, Japón UN إيبي يامازاوا، جامعة هيتوتسوباشي ومعهد الدراسات الاقتصادية/المنظمة اليابانية للتجارة الخارجية، طوكيو
    C. Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer e Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer: variaciones netas en la dotación de personal UN جيم ـ صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة: صافي تغييرات ملاك الموظفين
    Fuente: Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura, Organización Mundial de la Salud e Instituto Sueco de Alimentos y Biotecnología. UN المصدر: منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومنظمة الصحة العالمية، والمعهد السويدي للغذاء والتكنولوجيا الأحيائية.
    Hicieron también declaraciones los representantes de las organizaciones intergubernamentales siguientes: Organización de la Unidad Africana, Banco Asiático de Desarrollo e Instituto Internacional de Investigaciones sobre Política Alimentaria. UN كما أدلى ببيان ممثلو المنظمات الحكومية الدولية التالية: منظمة الوحدة الافريقية، ومصرف التنمية اﻵسيوي، والمعهد الدولي للبحوث المتعلقة بالسياسة الغذائية.
    La Dirección General de Servicios Sociales e Instituto de Protección del Niño también proporciona servicios a los discapacitados, como servicios de formación profesional y de rehabilitación, así como de integración social, y servicios de asesoramiento y educación destinados a los padres. UN وتقدم كذلك المديرية العامة التابعة لمعهد الخدمات الاجتماعية وحماية حقوق الطفل خدمات للمعوقين، بما في ذلك خدمات المشورة والتثقيف للآباء، والتدريب المهني وإعادة التأهيل، وإعادة التأهيل الاجتماعي.
    Fuentes: Ministerio de Salud, Instituto de Planificación de Jamaica (PIOJ) e Instituto de Estadística de Jamaica (STATIN). UN المصدر: وزارة الصحة؛ ومعهد التخطيط في جامايكا؛ ومعهد الإحصاء في جامايكا. الحواشي:
    Stanley Foundation, Fundación pro Naciones Unidas e Instituto Ralph Bunche de Estudios Internacionales UN مؤسسة ستانلي ومؤسسة الأمم المتحدة ومعهد رالف بنش للدراسات الدولية
    Royal Institute of International Affairs e Instituto Clingendael UN المعهد الملكي للشؤون الدولية ومعهد كلينغيندال
    En colaboración con sus homólogos -- Instituto Nacional de la Vivienda de Cuba e Instituto de Planificación Física -- ejecuta proyectos de cooperación técnica. UN وهو يعكف، بالتعاون مع نظيريه وهما المعهد الوطني الكوبي للإسكان ومعهد التخطيط العمراني، على وضع مشاريع للتعاون التقني.
    Fuente: Instituto Nacional de la Seguridad Social e Instituto de la Mujer. UN المصدر: المعهد الوطني للضمان الاجتماعي ومعهد المرأة.
    Consejo Consultivo Internacional Científico y Profesional e Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia UN المجلس الاستشاري الدولي للشؤون العلمية والفنية، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة
    Consejo Económico y Social, Consejo de Derechos Humanos e Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme UN المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجلس حقوق الإنسان، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    3. Estuvieron representadas las siguientes organizaciones: Oficina de las Naciones Unidas en Viena, Comisión Europea e Instituto Internacional del Frío. UN 3- ومثلت في الدورة المنظمات التالية: مكتب الأمم المتحـدة في فييـنا، واللجنـة الأوروبيــة، والمعهد الدولي للتبريد.
    Fuente de la cifras de asistencia oficial para el desarrollo: Financial Resource Flows for Population Activities in 1998 e Instituto Demográfico Interdisciplinario de los Países Bajos. UN مصدر الأرقام المتعلقة بالمساعدة الإنمائية الرسمية: تدفق الموارد المالية لصالح الأنشطة السكانية في عام 1998 والمعهد الهولندي المتعدد التخصصات للدراسات السكانية
    :: Jornada: El genero, en los programas de salud integral de la mujer, dirigido a personas a nivel técnico del Ministerio de Salud e Instituto Salvadoreño para el Seguro Social (ISSS). UN :: شن حملة توعية بشأن المنظور الجنساني في برامج الرعاية الصحية الشاملة للمرأة، تستهدف العاملين الفنيين في وزارة الصحة والمعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي.
    Istituto Affari Internazionali, Aspen Institute Italia, Istituto Italiano per lۥAfrica e lۥOriente, Fundación pro Naciones Unidas e Instituto Interregional de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Delito y la Justicia UN معهد الشؤون الدولية، ومعهد أسبين الإيطالي، والمعهد الإيطالي لأفريقيا والشرق، ومؤسسة الأمم المتحدة، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة
    471. Instituto Federal de Educación de Ciegos e Instituto Federal de Educación de Sordos: UN 471- المعهد الاتحادي لتعليم المكفوفين والمعهد الاتحادي لتعليم الصمّ:
    Fuente: Economist Intelligence Unit e Instituto Brasileño de Geografía y Estadística. UN المصدر: Economist intelligence Unit والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
    La Dirección General de Servicios Sociales e Instituto de Protección del Niño, otro organismo dependiente del Primer Ministro, proporciona servicios a las mujeres maltratadas o a las que se encuentran en situación de riesgo de sufrir violencias, acogiéndolas en esos centros que proporcionan alojamiento seguro y servicios terapéuticos de apoyo a las mujeres y a sus hijos. UN وتقدم المديرية العامة التابعة لمعهد الخدمات الاجتماعية وحماية الطفل، وهي هيئة أخرى تابعة لرئاسة الوزراء، خدمات للنساء اللاتي يتعرضن للضرب أو لخطر العنف، وذلك عن طريق دُور الإيواء التي تقدم خدمات المأوى والعلاج للنساء وأطفالهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more