"e inversión en el marco" - Translation from Spanish to Arabic

    • والاستثمار في إطار
        
    Reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y retos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN اجتماع الخبراء المعني بالتجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    ii) Reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN `2` اجتماع الخبراء بشأن التجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    ii) Reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN `2` اجتماع الخبراء بشأن التجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    De conformidad con el mandato, la reunión de expertos examinará las oportunidades y los desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN وسيركِّز اجتماع الخبراء، وفقاً لاختصاصاته، على فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة.
    oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    OPORTUNIDADES Y DESAFÍOS DE COMERCIO e inversión en el marco DEL MECANISMO PARA UN UN فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    OPORTUNIDADES Y DESAFÍOS DE COMERCIO e inversión en el marco DEL MECANISMO PARA UN UN فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    También nos complace destacar los progresos realizados en las esferas de la agricultura, salud, infraestructura e inversión en el marco de la NEPAD. UN كما يسرنا أن نلاحظ التقدم المحرز في مجالات أخرى، مثل الزراعة والصحة والهياكل الأساسية والاستثمار في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    II. COMERCIO Y CAMBIO CLIMÁTICO: OPORTUNIDADES Y DESAFÍOS DE COMERCIO e inversión en el marco DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO 41 - 43 17 UN ثانياً - التجارة وتغيُّر المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة 15
    II. COMERCIO Y CAMBIO CLIMÁTICO: OPORTUNIDADES Y DESAFÍOS DE COMERCIO e inversión en el marco DEL MECANISMO PARA UN DESARROLLO LIMPIO UN ثانياً - التجارة وتغيُّر المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    3. Oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN 3- فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    Tema 3 - Oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN البند 3- فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    TD/B/C.I/EM.1/2 Oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN TD/B/C.I/EM.1/2 فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    3. Oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL). UN 3- فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة
    Este programa es ejecutado por el Instituto de Turismo en el marco de una estrategia nacional de turismo que orienta sus esfuerzos y acciones a la diversificación y desarrollo de nuevos productos que conlleven la protección y conservación de los recursos naturales y la mejora de la calidad de vida de las comunidades y las condiciones para propiciar un clima de negocios e inversión en el marco de los Acuerdos de Paz. UN ويدير مجلس السياحة هذا البرنامج كجزء من الاستراتيجية الوطنية للسياحة الرامية إلى تنويع المنتجات الجديدة وتطويرها مما يساعد على حماية الموارد الطبيعية وحفظها وتحسين مستوى معيشة المجتمعات وتوفير شروط ميسرة لإنشاء المشاريع والاستثمار في إطار اتفاقات السلام.
    TD/B/C.I/EM.1/3 Informe de la reunión de expertos sobre comercio y cambio climático: oportunidades y desafíos de comercio e inversión en el marco del mecanismo para un desarrollo limpio (MDL) UN TD/B/C.I/EM.1/3 تقرير اجتماع الخبراء بشأن التجارة وتغير المناخ: فرص وتحديات التجارة والاستثمار في إطار آلية التنمية النظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more