Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa | UN | التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا |
Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa, 2008 | UN | التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، 2008 |
Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa, 2008 | UN | التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، 2008 |
Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa 2008 | UN | التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، لعام 2008 |
Como resultado de la extraordinaria recuperación registrada en 1999, en el año 2000 se consolidó aún más la actividad económica de la región de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP). | UN | 1 - إثر الانتعاش المشهود الذي تحقق في عام 1999، ازداد الأداء الاقتصادي لمنطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ قوة في عام 2000. |
Evolución económica de la región de la CESPAO | UN | دال - التنمية الاقتصادية في منطقة الإسكوا |
d) Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa (E/2007/16); | UN | (د) التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا (E/2007/16)؛ |
a) Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa (E/2007/16); | UN | (أ) التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا (E/2007/16)؛ |
d) Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa; | UN | (د) التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()؛ |
d) Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa (E/2007/16); | UN | (د) التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا (E/2007/16)؛ |
a) Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa (E/2007/16); | UN | (أ) التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا (E/2007/16)؛ |
d) Evolución económica de la región de la Comisión Económica para Europa; | UN | (د) التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()؛ |
Comisión Económica para Europa (4); seminario sobre la evolución económica de la región de la CEPE (4); Conferencia Ministerial de la CEPE sobre el Envejecimiento (6); | UN | اللجنة الاقتصادية لأوروبا (4). الحلقة الدراسية المتعلقة بالتطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة(4)؛ المؤتمر الوزاري بشأن الشيخوخة الذي ستعقده اللجنة (6)؛ |
a. Servicios sustantivos para reuniones: seminario de primavera sobre la evolución económica de la región de la CEPE (4); reuniones sobre el seguimiento de la Conferencia Ministerial sobre el Envejecimiento, celebrada en Berlín en 2002 (1); sesiones plenarias (4); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: حلقة الربيع الدراسية المتعلقة بالتطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة (4)؛ واجتماعات لمتابعة المؤتمر الوزاري بشأن الشيخوخة، برلين 2002 (1)؛ والجلسات العامة (4)؛ |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: seminario durante el segundo trimestre del año sobre la evolución económica de la región de la CEPE (4); sesiones plenarias (4); reuniones sobre el seguimiento de la Conferencia Ministerial de Berlín sobre el Envejecimiento (4); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: حلقة الربيع الدراسية المتعلقة بالتطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة (4)؛ الجلسات العامة (4)؛ اجتماعات لمتابعة مؤتمر برلين الوزاري المعني بالشيخوخة (4)؛ |
A.18.24 La suma de 25.200 dólares, que representa una disminución de 4.300 dólares, corresponde a gastos de impresión del Economic Survey of Europe (dos números) y a los gastos de la publicación en CD-ROM de los números del Survey aparecidos desde 1948, a fin de que los investigadores y otros lectores puedan obtener de manera rápida y fácil información específica sobre la evolución económica de la región de la CEPE. | UN | م-18-24 تتعلق الاحتياجات البالغ مقدارها 200 25 دولار والتي تعكس نقصانا قدره 300 4 دولار، بتكاليف الطباعة للدراسة الاستقصائية الاقتصادية لأوروبا (عددان) وتكلفة إنتاج أعداد من `الدراسة الاستقصائية ' لعام 1948 على القرص المدمج مما يتيح للباحثين والقراء الآخرين استرجاع معلومات محددة بطريقة ميسورة وسريعة عن التطورات الاقتصادية في منطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
En Rwanda, el Sr. Kim y yo, junto con el Presidente y algunos Ministros del Gobierno, examinamos proyectos concretos que podrían reforzar la integración económica de la región de los Grandes Lagos, en particular en los sectores de la energía y la agricultura. | UN | 18 - وفي رواندا، قمنا أنا والسيد كيم بإجراء مناقشة مع الرئيس كاغامي وبعض وزراء الحكومة بشأن مشاريع ملموسة يمكنها أن تعزز التكامل الاقتصادي لمنطقة البحيرات الكبرى، خاصة في قطاعي الطاقة والزراعة. |