"económica en europa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاقتصادي في أوروبا
        
    • الاقتصادية في أوروبا
        
    • الاقتصادي الدولي في أوروبا
        
    Ante las recientes señales de recuperación económica en Europa occidental y el relajamiento de los conflictos en su frontera meridional, las perspectivas del país de lograr una economía saludable y una distensión política son alentadoras. UN ونظرا لما ظهر مؤخرا من بوادر الانتعاش الاقتصادي في أوروبا الغربية، وتخفيف حدة الصراع على طول الحدود الجنوبية لهنغاريا، فإن توقعات هنغاريا فيما يتصل بسلامة الاقتصاد وتخفيف التوتر السياسي مشجعة.
    Hasta el momento, esos informes se han centrado en cuestiones relacionadas con los procesos de transición económica en Europa oriental. UN وركزت التقارير حتى اليوم على مسائل التحول الاقتصادي في أوروبا الشرقية.
    Además, se acogió favorablemente la diversidad de enfoques respecto de la cooperación económica en Europa y el papel de la Comisión a los efectos de propiciar su promoción. UN وجرى الترحيب أيضا بتنوع نُهج التعاون الاقتصادي في أوروبا وبدور اللجنة كوسيط لتعزيز هذا التنوع.
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    La situación económica en Europa continúa deteriorándose; varias economías de la zona actualmente tienen un PIB real por debajo del que se logró antes de la crisis, y algunos están viviendo una depresión. UN واستمرت الحالة الاقتصادية في أوروبا في التدهور وبات عدد من اقتصاداتها يحقق حالياً معدلات حقيقية للناتج المحلي الإجمالي تقل عن المعدلات التي كان يحققها قبل الأزمة، كما يجتاز عدد آخر منها حالة كساد.
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN 1997/224 الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل المرفقة به
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN 1997/224 الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل المرفقة به
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    Declaración sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa y Plan de Acción UN الإعلان المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    La insuficiente rapidez de la recuperación económica en Europa afectó a las exportaciones no petroleras de las subregiones del Mashreq y el Magreb. UN وأثرت عدم كفاية سرعة الانتعاش الاقتصادي في أوروبا على الصادرات غير النفطية في منطقتي المشرق والمغرب دون الاقليميتين.
    Ese proceso de transformación no se vio facilitado en el año transcurrido, que fue el cuarto año sucesivo en que disminuyó la actividad económica en Europa oriental. UN ولم يكن هناك ما يسهل عملية التحول هذه خلال السنة الماضية، التي كانت السنة الرابعة على التوالي من التدهور في النشاط الاقتصادي في أوروبا الشرقية.
    Fue un amigo de los Estados Unidos y asociado activo en el esfuerzo internacional para profundizar y garantizar la democracia, la estabilidad y la reforma económica en Europa central y oriental. UN لقد كان صديقا للولايات المتحدة وشريكا نشطا في الجهد الدولي لتعميق وترسيخ الديمقراطية والاستقرار واﻹصلاح الاقتصادي في أوروبا الوسطى والشرقية.
    económica en Europa y Plan de Acción UN ٧٩٩١/٤٢٢ - اﻹعــلان المتعلـــق بتعزيـــز التعــــاون الاقتصادي في أوروبا وخطة العمل
    El examen, que se tradujo en un plan de acción, ofreció un marco amplio para llevar a la práctica las orientaciones estratégicas señaladas en la declaración ministerial sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa. UN وقد أتاح هذا الاستعراض، الذي تمخض عن خطة عمل، وضع إطار شامل تترجم ضمنه الى إجراءات التوجهات الاستراتيجية المبينة في اﻹعلان الوزاري لتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا.
    En el Plan de Acción se establece un marco general para poner en práctica las directrices estratégicas que se destacan en la Declaración Ministerial sobre el fortalecimiento de la cooperación económica en Europa. UN وتوفر خطة العمل إطارا شاملا لترجمة التوجهـات الاستراتيجية التي أكدها اﻹعلان الوزاري المتعلق بتعزيز التعاون الاقتصادي في أوروبا إلى أعمال.
    A medida que se fue recuperando el comercio internacional en el curso del año, repuntó la actividad económica en Europa, pero sólo unas pocas economías pudieron mejorar su desempeño con respecto al de 1998. UN ومع تجدد حيوية التجارة الدولية أثناء السنة، بدأ النشاط الاقتصادي في أوروبا يسترد شيئا من عافيته ولكن لم يتسن مع ذلك تحقيق تحسن في الأداء الاقتصادي عن مستوى عام 1998 إلا لقلائل من الاقتصادات الأوربية.
    Resumen del Estudio Económico de Europa de 2005: la situación económica en Europa y la Comunidad de Estados Independientes en 2004-2005 UN موجز لدراسة الحالة الاقتصادية في أوروبا، 2005: الحالة الاقتصادية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة في الفترة 2004-2005()
    Además, el Consejo fue invitado a abordar la vulnerabilidad de los niños afectados por la crisis económica en Europa, y el papel de la educación, los medios de comunicación y la publicidad en la preservación de la dignidad humana del niño y la lucha contra los estereotipos de género y la violencia sexual. UN وعلاوة على ذلك، دُعي المجلس إلى تناول مسألتي احتمال تعرض الأطفال المتضررين من الأزمة الاقتصادية في أوروبا للعنف؛ ودور التعليم ووسائط الإعلام والإعلان في الحفاظ على الكرامة الإنسانية للأطفال وفي مكافحة التنميط الجنساني والعنف الجنسي.
    16.2 El Consejo Económico y Social, en su resolución 36 (VI), estableció la CEPE y le asignó la función de coordinar y promover la cooperación económica en Europa. UN 16-2 وقد أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بقراره 36 (د-4)، اللجنة الاقتصادية لأوروبا وأسند إليها مسؤوليات تنسيق التعاون الاقتصادي الدولي في أوروبا وتعزيزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more