"económico y social a que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاقتصادي والاجتماعي إلى
        
    • اﻻقتصادي واﻻجتماعي إلى أن
        
    • الاقتصادي والاجتماعي على
        
    Además, el Comité de Recursos Naturales invita al Consejo Económico y Social a que: UN وباﻹضافة إلى ذلك، تدعو اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى:
    También se invitó a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, a la Comisión de Derechos Humanos y al Consejo Económico y Social a que dieran prioridad al problema. UN ودعت أيضا لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إيلاء اﻷولوية لهذه المشكلة.
    Mi Gobierno insta al Consejo Económico y Social a que aplace hasta el año 2000 el examen por el Comité de la condición de país menos adelantado de Vanuatu. UN وتحث حكومتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إرجاء استعراض اللجنة لمركز فانواتو كبلد من أقل البلدان نموا حتى سنة ٠٠٠٢.
    11. Insta al Consejo Económico y Social a que: UN " ١١ - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على:
    Se invita al Consejo Económico y Social a que examine el informe y sus recomendaciones. UN ويدعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى استعراض التقرير وتوصياته.
    Así pues, Polonia se suma a la propuesta del Secretario General de que se invite al Consejo Económico y Social a que presente al Consejo de Seguridad informes sobre la evolución de los factores económicos y sociales que afectan a la paz, la seguridad y la estabilidad. UN وبالتالي، تؤيد بولندا اقتراح اﻷمين العام بدعوة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى تقديم تقرير إلى مجلس اﻷمن عن التطورات الاقتصادية والاجتماعية المتصلة بالسلم واﻷمن والاستقرار.
    9. Invita al Consejo Económico y Social a que pida a todos sus órganos subsidiarios que realicen el examen que se menciona en el párrafo 8 supra; UN ٩ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يطلب من جميع هيئاته الفرعية إجراء الاستعراض المشار إليه في الفقرة ٨ أعلاه؛
    9. Invita al Consejo Económico y Social a que pida a todos sus órganos subsidiarios que realicen el examen que se menciona en el párrafo 8 supra; UN ٩ - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يطلب من جميع هيئاته الفرعية إجراء الاستعراض المشار إليه في الفقرة ٨ أعلاه؛
    La Asamblea invitó al Consejo Económico y Social a que, en su período de sesiones sustantivo de 1997, examinara la creación de capacidad como una de sus tres esferas de concentración. UN ودعت الجمعية المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى النظر في بناء القدرات في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٧، باعتباره واحدا من ثلاثة مجالات تحظى بالتركيز.
    Se invita al Consejo Económico y Social a que examine el presente informe y haga suyas las medidas recomendadas. UN ٨٨ - يُدعى المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى استعراض هذا التقرير وتأييد اتخاذ اﻹجراءات الموصى بها.
    Se instó al Consejo Económico y Social a que, en la serie de sesiones de coordinación de su período de sesiones de 1997, formulara recomendaciones concretas en relación con la incorporación de la perspectiva de género en todas las actividades del sistema de las Naciones Unidas UN شجعت المجلس الاقتصادي والاجتماعي على القيام ، في الجزء التنسيقي من دورته في عام ٧٩٩١ ، بوضع توصيات محددة من أجل ادماج منظور نوع الجنس في جميع أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة
    El Comité desea asimismo alentar al Consejo Económico y Social a que siga examinando el calendario del Consejo en su totalidad en el contexto de su examen de los mandatos, composición, funciones y métodos de trabajo de sus comisiones orgánicas y órganos y grupos de expertos. UN وتود لجنة المؤتمرات أيضاً أن تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على مواصلة استعراضه لجدول المجلس ككل في سياق استعراضه لولايات لجانه الفنية وأفرقة الخبراء والهيئات وتكوينها ووظائفها وأساليب عملها.
    El Comité de Conferencias alentó además al Consejo Económico y Social a que examinase el calendario en su conjunto en relación con el examen de los mandatos, la composición, las funciones y los métodos de trabajo de sus comisiones orgánicas y grupos de expertos. UN وشجعت لجنة المؤتمرات أيضاً المجلس الاقتصادي والاجتماعي على استعراض الجدول الزمني ككل في إطار استعراضه لولايات لجانه الفنية وأفرقة الخبراء وتشكيلها ومهامها وأساليب عملها.
    El Sr. Underwood instó a los representantes en el Consejo Económico y Social a que comunicaran a sus respectivas autoridades nacionales los resultados del seminario y a que promovieran la iniciativa de trabajar con el grupo de expertos del sector empresarial para movilizar la inversión privada en favor del desarrollo. UN وقد حث مندوبي المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إحاطة سلطاتهم الوطنية علما بنتائج حلقة العمل وترويج فكرة العمل المشترك مع فريق خبراء قطاع الأعمال التجارية في مجال تعبئة الاستثمار الخاص لأغراض التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more