"económico y social en virtud de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاقتصادي والاجتماعي بموجب
        
    8.17 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se creó como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la decisión 1993/207 del Consejo. UN ٨-١٧ انشئت لجنة التنمية المستدامة كلجنة متخصصة تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    9.24 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207. UN 9-24 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207.
    16.29 La Comisión de Estupefacientes se creó en 1946 como órgano funcional del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 1946/9 de este. UN 16-29 أنشئت لجنة المخدرات في عام 1946 كلجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 1949/9.
    7A.15 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se creó como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la decisión 1993/207 del Consejo. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    7A.15 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se creó como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la decisión 1993/207 del Consejo. UN ٧ ألف - ٥١ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧.
    7.13 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 1993/207 del Consejo, de 12 de febrero de 1993. UN ٧-١٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    7.13 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 1993/207 del Consejo, de 12 de febrero de 1993. UN ٧-١٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    7A.20 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 1993/207 del Consejo, de 12 de febrero de 1993. UN ٧ أ-٢٠ أنشئت لجنة التنمية المستدامة باعتبارها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN ٩-٣٢ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ٣٩٩١/٧٠٢ المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ٣٩٩١.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su resolución 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN ٩-٢٣ أنشئت لجنة التنمية المستدامة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧ المؤرخ ١٢ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    9.27 La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se estableció como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 1993/207, de 12 de febrero de 1993. UN 9-27 أنشئت لجنة التنمية المستدامة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرر المجلس 1993/207 المؤرخ 12 شباط/فبراير 1993.
    9.22 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo. UN 9-22 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2).
    Las responsabilidades conferidas por el artículo 42 constituyen funciones nuevas para el Foro Permanente en el ámbito general de su mandato sobre los derechos humanos, de conformidad con la resolución 2000/22 del Consejo Económico y Social, en virtud de la cual se estableció el Foro. UN 2 - وتشكل المسؤوليات المخولة بموجب المادة 42 مهام جديدة للمنتدى الدائم في إطار ولايته العامة المتعلقة بحقوق الإنسان التي أنشأها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراره 2000/22.
    7A.17 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN ٧ أ-١٧ أنشئت لجنة مركز المرأة باعتبارها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس ١١ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٤٦.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN ٩-٠٢ أنشئت لجنة مركز المرأة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس ١١ )د - ٢( المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ٦٤٩١.
    La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN ٩-٢٠ أنشئت لجنة مركز المرأة لتكون إحدى اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس ١١ )د - ٢( المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٤٦.
    24.14 La Comisión de Derechos Humanos fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de sus resoluciones 5 (I), de 16 de febrero de 1946, y 9 (II), de 21 de junio de 1946. UN 24-14 أنشئت لجنــــة حقــــوق الإنسان بوصفها لجنـــة فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراري المجلس 5 (د-1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 و 9 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    23.15 La Comisión de Derechos Humanos fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de sus resoluciones 5 (I), de 16 de febrero de 1946, y 9 (II), de 21 de junio de 1946. UN 23-15 أنشئت لجنــــة حقــــوق الإنسان بوصفها لجنـــة فنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قراري المجلس 5 (د-1) المؤرخ 16 شباط/فبراير 1946 و 9 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    9.24 La Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer fue establecida como comisión orgánica del Consejo Económico y Social en virtud de la resolución 11 (II) del Consejo, de 21 de junio de 1946. UN 9-24 أنشئت لجنة وضع المرأة بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب قرار المجلس 11 (د-2) المؤرخ 21 حزيران/يونيه 1946.
    El Grupo fue establecido por el Consejo Económico y Social en virtud de su decisión 2009/251 y se encarga de las cuestiones estratégicas y presupuestarias, entre otros asuntos financieros de la Oficina, de conformidad con la resolución 18/3 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y de la resolución 52/13 de la Comisión de Estupefacientes. UN وقد أنشأ هذا الفريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرره 2009/251، وهو يُعنى بالنظر في المسائل الاستراتيجية ومسائل الميزانية، ضمن أمور أخرى تتعلق بالوضع المالي للمكتب، عملا بقرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 18/3 وقرار لجنة المخدرات 52/13.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more