Recordando asimismo las resoluciones y decisiones pertinentes aprobadas por el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير أيضا إلى ما اتخذه مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان من قرارات ومقررات بشأن هذه المسألة، |
B. Medidas adoptadas por el Consejo Económico y Social y la Comisión de Estupefacientes | UN | معلومات أساسية باء - اﻹجــراءات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة المخدرات |
Recordando todas sus resoluciones sobre la cuestión, así como las aprobadas por el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، فضلا عن القرارات التي اتخذها بشأن هذه المسألة مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان، |
Recordando todas sus resoluciones sobre la cuestión, así como las aprobadas por el Consejo de Seguridad, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها ذات الصلة، فضلا عن القرارات التي اتخذها بشأن هذه المسألة مجلس اﻷمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان، |
El Consejo Económico y Social y la Comisión de Estadística han dado a la División mandatos firmes para la cooperación técnica. | UN | 2 - وقد زُود كل من المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الإحصائية الشعبة بولايات قوية في مجال التعاون التقني. |
Considera que sería bueno que la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Desarrollo Social las examinen. | UN | وقال إنه يرى أنه من المفيد أن ينظر فيها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية الاجتماعية. |
" El Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz " | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
:: El papel de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz; | UN | :: دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام؛ |
Era imprescindible reorientar la labor de la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz y centrarse en los aspectos que contribuyeran a mejorar la situación sobre el terreno. | UN | وقال إن جوهر المسألة يكمن في مبادرة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام إلى التسريع من وتيرة العمل. ومن المهم التركيز على الجوانب التي تحدث أثرا في أرض الواقع. |
" El Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz " | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
La Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible proporcionan orientaciones normativas sobre el desarrollo sostenible. | UN | وتُصدر الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة التنمية المستدامة توجيهات معيارية في مجال التنمية المستدامة. |
ii) Mayor número de interacciones entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
La interacción y las vinculaciones institucionales más firmes entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz son igualmente alentadoras. | UN | إن التفاعل القوي والصلات المؤسسية بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام لا يقلان أهمية. |
ii) Mayor número de interacciones entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | ' 2` زيادة عدد عمليات التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
ii) Mayor número de interacciones entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | ' 2` ازدياد عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
ii) Mayor número de interacciones entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | ' 2` زيادة عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
ii) Mayor número de interacciones entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Consolidación de la Paz | UN | ' 2` زيادة عدد التفاعلات بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة بناء السلام |
Reafirmando que la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos son los órganos responsables de la adopción de decisiones y la formulación de políticas para la promoción y la protección de todos los derechos humanos, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان هي اﻷجهزة المسؤولة عن اتخاذ القرارات وتقرير السياسيات فيما يتعلق بتعزيز جميع حقوق اﻹنسان وحمايتها، |
Reafirmando que la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y la Comisión de Derechos Humanos son los órganos responsables de la adopción de decisiones y la formulación de políticas para la promoción y la protección de todos los derechos humanos, | UN | وإذ تعيد تأكيد أن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة حقوق اﻹنسان هي اﻷجهزة المسؤولة عن اتخاذ القرارات وتقرير السياسيات فيما يتعلق بتعزيز جميع حقوق اﻹنسان وحمايتها، |
Interacción entre el Consejo Económico y Social y la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo | UN | ثالثا - التفاعل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
El 26 de mayo de 2005 se celebró una reunión conjunta de las mesas del Consejo Económico y Social y la Comisión. | UN | وعُقد اجتماع مشترك بين مكتبي المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة في 26 أيار/مايو 2005. |