Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Bélgica (22 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: بلجيكا (22 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Comunicación relativa a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Unión Europea (23 de octubre de 2013) | UN | رسالة متصلة بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: الاتحاد الأوروبي (23 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: República Federal de Alemania (21 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: جمهورية ألمانيا الاتحادية (21 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Coordinador nacional y jefe de delegación del Ecuador en el grupo negociador sobre el arreglo de las controversias para el Área de Libre Comercio de las Américas, 2003 | UN | المنسق الوطني ورئيس وفد إكوادور في الفريق التفاوضي بشأن تسوية المنازعات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة للأمريكيتين، 2003 |
Jefe de la delegación del Ecuador en el Comité Jurídico de la Comisión Permanente del Pacífico Sur, Bogotá | UN | رئيس وفد إكوادور في اللجنة القانونية التابعة للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، بوغوتا |
O como el otro empleado, que me pidió un presupuesto para construir una fábrica de quesos al lado de nuestra planta en Ecuador, en el pueblo. | TED | أو الشخص الآخر الذي طلب مني موازنة مالية لبناء مصنع جبن بجانب مصنعنا في الإكوادور في القرية. |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Finlandia (23 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: فنلندا (23 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Comunicación relativa a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Grecia (23 de octubre de 2013) | UN | رسالة متصلة بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: اليونان (23 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Irlanda (21 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: أيرلندا (21 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Italia (23 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: إيطاليا (23 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Letonia (21 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: لاتفيا (21 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Países Bajos (21 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: هولندا (21 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Comunicación relativa a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: España (17 de octubre de 2013) | UN | رسالة متصلة بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: إسبانيا (17 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Objeción a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Suecia (18 de octubre de 2013) | UN | اعتراض متصل بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: السويد (18 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
Comunicación relativa a la declaración formulada por el Ecuador en el momento de la adhesión: Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte (17 de octubre de 2013) | UN | رسالة متصلة بالإعلان الصادر عن إكوادور لدى انضمامها: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية (17 تشرين الأول/أكتوبر 2013) |
19. También se tiene el propósito de designar un mentor para Ecuador en el futuro cercano y al menos otros dos mentores en 2005, uno en África occidental y otro en Asia sudoriental. | UN | 19- ويعتزم أيضا تعيين خبير إرشادي لدى إكوادور في المستقبل القريب وخبيرين إرشاديين إضافيين على الأقل في عام 2005، أحدهما في غرب أفريقيا والآخر في جنوب شرق آسيا. |
El Presidente dice que la inclusión del tema 156 ha sido solicitada por el Ecuador en el documento A/60/141. | UN | 47 - الرئيس: قال إن إدراج البند 156 طلبته إكوادور في الوثيقة A/60/141. |
La Secretaría incorporó el plan de acción del Ecuador en el proyecto de decisión que figura en la sección F del anexo del presente informe. | UN | 91 - أدرجت الأمانة خطة عمل إكوادور في مشروع المقرر الوارد في القسم واو من المرفق لهذا التقرير. |
Jefe de la delegación del Ecuador en el Comité especial establecido por la Asamblea General en su resolución 51/210, de 10 de diciembre de 1996. | UN | رئيس وفد إكوادور في اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1996. |
- Ministro de la Embajada del Ecuador en el Perú, enero 1991 | UN | - عين وزيراً مفوضاً في سفارة الإكوادور في بيرو في كانون الثاني/يناير 1991 |
Mi Gobierno hace lo imposible por integrar a Ecuador en el marco de la economía mundial de forma compatible con sus propias necesidades de desarrollo, incluida la necesidad de promover unas condiciones comerciales equitativas. | UN | وقال إن حكومة بلده تبذل قصارى جهدها لإدراج الإكوادور في الاقتصاد العالمي بطريقة تتمشى واحتياجاته الخاصة من التنمية، بما في ذلك الحاجة إلى ترويج ظروف تجارية عادلة. |