En 1998 se publicó la quinta edición revisada del tesauro. | UN | وقد نشرت الطبعة المنقحة الخامسة لهذه الموسوعة في ١٩٩٨. |
edición revisada del Estatuto del Personal | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
En una edición revisada del folleto que se publicará en 1997, el Departamento utilizará nuevamente material que figura en informes recientes del Comité Especial; | UN | وفي طبعة منقحة من هذا الكتيب ستنشر في عام ١٩٩٧، سوف تستخدم اﻹدارة أيضا المواد المتاحة في التقارير اﻷخيرة للجنة الخاصة؛ |
iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para hacerse eco de la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
edición revisada en enero de 2006. | UN | نقح في كانون الثاني/يناير 2006. |
La edición revisada contiene 96 indicadores, en los que se incluye un subconjunto de 50 indicadores básicos. | UN | وتضم النسخة المنقحة 96 مؤشرا، من بينها مجموعة فرعية من 50 مؤشرا أساسيا. |
edición revisada de la serie 200 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
edición revisada del Estatuto del Personal | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
edición revisada de la serie 300 del Reglamento del Personal | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
edición revisada del Estatuto del Personal | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
Simultáneamente se publicó una edición revisada de la publicación complementaria, La ONU en síntesis, más pequeña, en los seis idiomas oficiales. | UN | وأصدرت الطبعة المنقحة الموجزة لكتيب ' ' الأمم المتحدة بإيجاز`` بالتزامن بجميع اللغــات الرسميــة الســت. |
Esta era la cuarta edición revisada de las directrices, que se podían consultar a través de un enlace en el sitio web del Grupo de Expertos. | UN | وكانت تلك هي الطبعة المنقحة الرابعة من تلك المبادئ التي يمكن الوصول إليها عن طريق وصلة إلكترونية من موقع فريق الخبراء. |
1. Enmiendas a la 14ª edición revisada de las Recomendaciones relativas | UN | المرفق 1: تعديلات على الطبعة المنقحة الرابعة عشرة للتوصيات المتعلقة بنقل |
Constitución de Zimbabwe, edición revisada de 1996 | UN | دستور زمبابوي، طبعة منقحة عام 1996 |
En una edición revisada de ese folleto que se publicará en 1997 el Departamento utilizará de nuevo datos de los últimos informes del Comité Especial. | UN | وفي طبعة منقحة للكتيب ستنشر في عام ٧٩٩١، ستستخدم إدارة شؤون اﻹعلام مرة أخرى المواد المتاحة في التقارير الحديثة الصادرة عن اللجنة الخاصة؛ |
Después de edición revisada añádase que contenga material explicativo sobre la edición de 2005 del TS-R-1. | UN | بعد عبارة " طبعة منقحة " تضاف عبارة " تشتمل على مواد تفسيرية بشأن طبعة 2005 من " TS-R-1 |
iii) Número de enmiendas a los instrumentos jurídicos internacionales para reflejar la última edición revisada de las recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercaderías | UN | ' 3` عدد الصكوك القانونية الدولية المعدلة كي تتضمن آخر التنقيحات المدخلة على توصيات الأمم المتحدة المتعلقة بنقل البضائع الخطرة |
Edición revisada: enero de 2006 | UN | نقح في كانون الثاني/يناير 2006. |
La próxima edición revisada de la publicación titulada ABC de las Naciones Unidas contendrá un capítulo actualizado sobre las actividades y los logros de las Naciones Unidas en la esfera de la descolonización. | UN | ٧ - وستتضمن النسخة المنقحة القادمة ﻟ حقائق أساسية فصلا مستكملا عن أنشطة وإنجازات اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار. |
A fines de 1993 se publicará una edición revisada del inventario que incorporará la información más reciente. | UN | وسوف يتم نشر نسخة منقحة من قائمة الجرد هذه في أواخر عام ١٩٩٣ بحيث تتضمن آخر المعلومات. |
edición revisada de las Recomendaciones de las Naciones Unidas relativas al transporte de mercancías peligrosas | UN | المرفقة بالطبعة الحادية عشرة المنقحة من التوصيات بشأن نقل البضائع الخطرة |