"edificio del jardín" - Translation from Spanish to Arabic

    • مبنى المرج
        
    • مبنى الحديقة
        
    • والمرج
        
    • بمبنى المرج
        
    • في المرج
        
    • لمبنى المرج
        
    El primer coloquio tendrá lugar esta mañana en la Sala 4 del edificio del jardín Norte, inmediatamente después de levantar esta sesión de apertura. UN وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي.
    La renovación del tercer sótano del edificio del jardín norte para funciones de publicación se ultimará en 2010. UN وسيتم الانتهاء من تجديد الطابق السفلي الثالث من مبنى المرج الشمالي الحالي من أجل وظائف النشر في عام 2010.
    Con ello se evitaron gastos, y también se permitió que muchas de las piezas fueran vistas y disfrutadas por los delegados, los funcionarios y los visitantes del edificio del jardín norte. UN وأسفر هذا عن وفورات في التكاليف، وأتاح للمندوبين والموظفين والزائرين رؤية كثير من الهدايا معروضة في مبنى المرج الشمالي.
    Acceso por la entrada de la calle 47 y la Primera Avenida, edificio del jardín norte UN الدخول عبر مدخل الشارع 47 والجادة الأولى، مبنى المرج الشمالي
    También hay una entrada directa al edificio del jardín Norte cerca de la calle 48, y a los Edificios del Anexo Sur y la Biblioteca, cerca de la calle 42. UN ويوجد أيضا مدخل مباشر إلى مبنى الحديقة الشمالية قرب الشارع 48، ومدخل إلى مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 42.
    También hay una entrada directa al edificio del jardín Norte cerca de la calle 48, y a los Edificios del Anexo Sur y la Biblioteca, cerca de la calle 42. UN ويوجد أيضا مدخل مباشر إلى مبنى المرج الشمالي قرب الشارع 48، ومدخل إلى مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 42.
    También solicitó que se asignara a la Oficina del Presidente el espacio adecuado en el edificio del jardín norte, y también en la Sede, cuando se trasladara de nuevo a ese edificio. UN وطلبت أيضا تخصيص حيز كاف لمكتب رئيس الجمعية العامة في مبنى المرج الشمالي، وعند العودة إلى المقر، في ذلك المبنى أيضاً.
    Esos cambios se tradujeron en la necesidad de construir un tercer piso en el edificio del jardín norte. UN وأدت تلك التغييرات إلى الحاجة إلى تشييد طابق ثالث فوق مبنى المرج الشمالي.
    La magnitud y la complejidad del edificio del jardín norte superaron las proyecciones. UN وقد فاق حجم وتعقيد مبنى المرج الشمالي كل التوقعات.
    El edificio del jardín norte desempeña en la actualidad las funciones básicas que anteriormente desempeñaba el edificio de conferencias. UN في الوقت الحالي، يقدم مبنى المرج الشمالي المهام التي كان يقدمها في السابق مبنى المؤتمرات.
    Una vez que concluyan las obras del edificio de conferencias y se reanuden sus funciones originales, el edificio del jardín norte se renovará para que pueda desempeñar las funciones del edificio de la Asamblea General. UN ولدى استكمال مبنى المؤتمرات وإعادة بدء مهامه الأصلية، سيجدد مبنى المرج الشمالي بحيث يؤدي مهام مبنى الجمعية العامة.
    Las Naciones Unidas están considerando posibles opciones para la utilización del edificio del jardín norte en un futuro. UN في الوقت الراهن، تدرس الأمم المتحدة خيارات عديدة لاستعمال مبنى المرج الشمالي مستقبلاً.
    También hay una entrada directa al edificio del jardín norte cerca de la calle 48, y a los edificios del anexo sur y la Biblioteca, cerca de la calle 42. UN ويوجد أيضا مدخل مباشر إلى مبنى المرج الشمالي قرب الشارع 48، ومدخل إلى مبنيي المكتبة والملحق الجنوبي قرب الشارع 42.
    Oficina situada a la entrada del edificio del jardín norte. UN هو مكتب موجود في مدخل مبنى المرج الشمالي.
    Hay ascensores con ascensoristas que dan acceso a la primer planta del edificio de la Asamblea General y a todos las plantas del edificio del jardín norte. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Hay cajeros automáticos de fácil acceso en las plantas primera y segunda del edificio del jardín norte. UN أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي.
    El edificio del jardín norte se traspasó en primer lugar en 2010, seguido por la Secretaría en 2013. UN فقد تم أولا تسليم مبنى المرج الشمالي في عام 2010، تم تبعه مبنى الأمانة العامة في عام 2013.
    Hay ascensores con ascensoristas que dan acceso a la segunda planta del edificio de conferencias y a todos las plantas del edificio del jardín norte. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الثاني من مبنى المؤتمرات وإلى جميع طوابق مبنى المرج الشمالي.
    Hay cajeros automáticos de fácil acceso en las plantas primera y segunda del edificio del jardín norte. UN أجهزة الصرف الآلي للنقود: يمكن الوصول إليها بيسر، وتوجد في الطابقين الأول والثاني من مبنى المرج الشمالي.
    Hay ascensores con ascensoristas que dan acceso al primer piso del Edificio de la Asamblea General y a todos los pisos del edificio del jardín Norte. UN المصاعد: هناك من يقوم بتشغيلها للوصول إلى الطابق الأول من مبنى الجمعية العامة وإلى جميع طوابق مبنى الحديقة الشمالية.
    En vista del limitado espacio disponible en el edificio del jardín norte y del cierre de los accesos desde la Sección de Publicaciones al edificio de la Asamblea General y el edificio del jardín norte, que dificultan las labores de traslado, clasificación, preparación y almacenamiento de los documentos, no se puede garantizar el suministro habitual de documentos en las salas. UN إعلان يتعذر الآن توفير الوثائق في غرف الاجتماعات بسبب ضيق المساحة في مبنى المرج الشمالي وإغلاق الممرات بين قسم النشر و مبنيي الجمعية العامة والمرج الشمالي، مما يجعل من الصعب نقل الوثائق وفرزها وتخزينها.
    Se pidió a la Secretaría que proporcionara una lista de las cuestiones pendientes respecto del edificio del jardín norte y los locales provisionales del Departamento, con indicación del estado en que se encontraban las medidas correctivas. UN وطُلب من الأمانة العامة تقديم قائمة تفصيلية للقضايا المعلقة وحالة كل منها فيما يتعلق بمبنى المرج الشمالي والأماكن المؤقتة للإدارة.
    El edificio del jardín norte previsto en el diseño original de 1947 se muestra en el anexo del presente informe. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مخططٌ للمبنى المتوخى إنشاؤه في المرج الشمالي، حسب التصميم الأصلي لعام 1947.
    La Oficina está ubicada en el segundo piso del edificio del jardín Norte. UN يقع المكتب بالطابق الثاني لمبنى المرج الشمالي. الهاتف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more