"edwin" - Translation from Spanish to Arabic

    • إدوين
        
    • ادوين
        
    • إيدوين
        
    • أدوين
        
    • وإدوين
        
    • إيدون
        
    Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    En 1929, las observaciones astronómicas de Edwin Hubble nos dieron la respuesta definitiva. TED عام 1929 قدم العالم إدوين هوبل اكتشافاته التي قطعت الشك باليقين.
    El Sr. Edwin Carrington, Secretario General, presidió las sesiones e hizo la declaración de apertura. UN وترأس السيد ادوين كارينغتون، اﻷمين العام، المداولات، وألقى بيانا استهلاليا.
    También fueron objeto de ataques los periodistas Edwin Quezada Barquero, Héctor Adolfo Barrera Ortiz. UN كما تعرض للاعتداء الصحفيان إيدوين كيسارا باركيرو، وهيكتور أدولفو باريرا اورتيز.
    Discurso de Su Excelencia Sr. Edwin Carrington, Secretario General de la Comunidad del Caribe UN خطاب سعادة السيد أدوين كارينغتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية.
    El Sr. Edwin Carrington, Secretario General de la Comunidad del Caribe, presidió la ceremonia de apertura. UN وقد ترأس الاحتفال الافتتاحي السيد إدوين كارينغتون، اﻷمين العام للاتحاد الكاريبي.
    Tenía 12 años cuando mi hermano Edwin fue arrestado en 1983. UN كنت في الثانية عشرة من عمري عندما ألقي القبض على أخي إدوين في عام ١٩٨٣.
    Edwin tenía 28 años en el momento en que fue arrestado. UN كان إدوين في الثامنة والعشرين من عمره عندما ألقي القبض عليه.
    Edwin tuvo que sufrir la desesperación de no saber cuál era el estado de salud de sus familiares. UN وعانى إدوين من اليأس الناجم عن عدم معرفة حال أقاربه.
    Como consecuencia del accidente, Julio se encuentra actualmente en silla de ruedas, y para visitar a mi hermano Edwin en la prisión tiene que atravesar una serie de vicisitudes. UN ونتيجة لذلك يتحــرك خوليــو اليوم على كرســي المقعدين ولا يمكنه أن يزور أخي إدوين في السجن إلا بصعوبة كبيــرة.
    El Excelentísimo Sr. Edwin Carrington, Secretario General de la Comunidad del Caribe, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب من المنصة سعادة السيد إدوين كاريغنتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية.
    Permítaseme citar las palabras de un amado joven artista de Barbados, Edwin Yearwood, que es un ícono para los jóvenes del Caribe y que constituye una inspiración para cada uno de ellos: UN ولتكن كلمات الفنان البربادوسي الشاب، إدوين يروود، وهو قدوة شباب البحر الكاريبي، مصدر إلهام لكل واحد من هؤلاء الشباب:
    Excelentísimo Señor Edwin Carrington, Jefe de la delegación observadora de la Comunidad del Caribe UN معالي السيد إدوين كارينغتون، رئيس الوفد المراقب للجماعة الكاريبية
    La delegación de la Comunidad del Caribe estuvo encabezada por su Secretario General, Sr. Edwin W. Carrington. UN وترأس وفد الجماعة الكاريبية أمينها العام السيد إدوين و.
    Dávila, Director de la Asociación de Estados del Caribe; el Excmo. Sr. Edwin W. Carrington, Secretario General de la Comunidad del Caribe; la Sra. Len Ishmael, UN دافيلا، مدير رابطة الدول الكاريبية، وسعادة السيد إدوين و.
    Lic. Edwin Marroquín Navas, Vicepresidente, Asociación de Periodistas de Guatemala. UN السيد ادوين ماروكين نافاس، نائب رئيس الاتحاد الغواتيمالي للصحفيين؛
    El autor desearía agradecer al Dr. Edwin Vermulst, socio del bufete de abogados Vermulst, Waer & Verhaeghe, Bruselas, Bélgica, sus estimables observaciones sobre este documento. UN ويود واضع هذه الوثيقة أن يشكر الدكتور ادوين فرمولست؛ بارتنر، فرمولست، وواير وفيرهاغيه، بروكسل، بلجيكا، على تعليقاته القيِّمة على هذه الورقة.
    Llevamos dos meses llorando la muerte del rey Edwin, que fue vilmente asesinado por el cruel vikingo Ragnar, y su desaparición aún no se ha vengado. Open Subtitles لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان
    Edwin Mallory, Consejo Internacional de Asociaciones de Producción Forestal/Productos Forestales del Canadá UN إيدوين مالوري، المجلس الدولي لرابطات الغابات والورق/منتجات الغابات في كندا
    Sin embargo, Edwin Barclay no ocupó la presidencia de Liberia hasta 1930. UN لكن إيدوين باركلي لم يصبح رئيسا لليبريا إلا في عام 1930.
    El Excelentísimo Sr. Edwin Carrington, Secretario General de la Comunidad del Caribe, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة السيد أدوين كارينغتون، اﻷمين العام للجماعة الكاريبية الى المنصة.
    [41] En cuanto al primer acusado, hay tres importantes testigos: Abdul Majid, Edwin Bollier y Tony Gauci. UN 41 - وفيما يختص بالمتهم الأول، هناك ثلاثة شهود مهمين، هم: عبد المجيد، وإدوين بولييه، وتوني غاوتشي.
    Edwin MacKaye, residente de Dallas, empresario. Open Subtitles (إيدون ماكاي)، رجل أعمال مقيمٌ بـ(دالاس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more