"efectiva de los instrumentos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفعال لصكوك
        
    A los gobiernos a que promuevan la aplicación efectiva de los instrumentos de derechos humanos; UN :: الحكومات إلى تعزيز التنفيذ الفعال لصكوك حقوق الإنسان؛
    La aplicación efectiva de los instrumentos de derechos humanos es primordialmente responsabilidad de los Estados, que en virtud del derecho de los tratados de derechos humanos tienen la obligación de presentar informes periódicos al sistema de seguimiento de los tratados de las Naciones Unidas. UN وأضافت أن مسؤولية التنفيذ الفعال لصكوك حقوق الإنسان تقع في المقام الأول على عاتق الدول، التي تلتزم بموجب قانون معاهدات حقوق الإنسان بتقديم تقارير دورية إلى نظام الرصد الخاص بمعاهدات الأمم المتحدة.
    La planificación de esas misiones debería considerar la necesidad de elaborar políticas amplias y asegurar la infraestructura requerida para la aplicación efectiva de los instrumentos de control de las armas pequeñas. UN وينبغي أن يراعي التخطيط لتلك البعثات الحاجة إلى وضع سياسات شاملة ووضع الهياكل الأساسية اللازمة للتنفيذ الفعال لصكوك الرقابة على الأسلحة الصغيرة.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos. UN )ب( التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بهذه الصكوك
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas UN )ب( التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بهذه الصكوك.
    Reafirmando que la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos reviste importancia capital para los esfuerzos hechos por la Organización de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración Universal de Derechos Humanos para promover el respeto universal y la observancia de los derechos humanos y las libertades fundamentales, UN وإذ تؤكد من جديد أن التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان له أهمية كبرى في الجهود التي تبذلها المنظمة، عملا بميثاق اﻷمم المتحدة واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، من أجل تعزيز احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ومراعاتها عالميا،
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos. UN )ب( التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بهذه الصكوك.
    Se distribuirá a los miembros del Comité una nota en que se indicarán las cuestiones planteadas durante el examen por la Tercera Comisión de la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y el funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos, junto con la resolución pertinente de la Asamblea General. UN ستُعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تبين المسائل المثارة خلال مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك، إلى جانب قرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos. UN )ب( التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق الانسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بهذه الصكوك.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas UN )ب( التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بهذه الصكوك.
    Se distribuirán a los miembros del Comité una nota en que se indicarán las cuestiones planteadas durante el examen por la Tercera Comisión de la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y el funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos, junto con la resolución pertinente de la Asamblea General. UN ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تبين المسائل المثارة خلال مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بهذه الصكوك إلى جانب قرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos. UN (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بمثل هذه الصكوك؛
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos UN (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك
    Se distribuirá a los miembros del Comité una nota en que se indicarán las cuestiones planteadas durante el examen por la Tercera Comisión de la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y el funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a tales instrumentos, junto con la resolución pertinente de la Asamblea General. UN ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تشير إلى المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك وستكون هذه المذكرة مشفوعة بقرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a esos instrumentos. UN (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بمثل هذه الصكوك.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a esos instrumentos UN (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك
    Se distribuirá a los miembros del Comité una nota en la que se indicarán las cuestiones planteadas durante el examen por la Tercera Comisión de la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y el funcionamiento eficaz de los órganos establecidos con arreglo a esos instrumentos; también se distribuirá la resolución pertinente de la Asamblea General. UN ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تشير إلى المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك وستكون هذه المذكرة مشفوعة بقرار الجمعية العامة ذي الصلة.
    b) Informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos establecidos de conformidad con esos instrumentos (A/46/503); UN )ب( تقرير اﻷمين العام عن التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان، واﻷداء الفعال للهيئات المنشأة عملا بمثل هذه الصكوك (A/46/503)؛
    El Sr. TISTOUNET (Secretario del Comité) presenta una nota de la Secretaría titulada " Aplicación efectiva de los instrumentos de derechos humanos " , en la que se sintetizan las deliberaciones pertinentes sostenidas en la Tercera Comisión de la Asamblea General. UN ٥٢ - السيد تيستوني )أمين اللجنة(: قدم مذكرة من اﻷمانة العامة عنوانها " التنفيذ الفعال لصكوك حقوق الانسان " ، ولخص المناقشات ذات الصلة في اللجنة الثالثة التابعة للجمعية العامة.
    b) Aplicación efectiva de los instrumentos de las Naciones Unidas sobre derechos humanos y funcionamiento eficaz de los órganos creados en virtud de dichos instrumentos. UN )ب( التنفيذ الفعال لصكوك اﻷمم المتحدة، المتعلقة بحقوق اﻹنسان وتأدية الهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك لمهامها تأدية فعالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more