"efectividad y el efecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • وفعالية وأثر
        
    • وفعالية وتأثير
        
    Esta evaluación es la estimación de la pertinencia, la efectividad y el efecto de una actividad que se hace algún tiempo después de terminada dicha actividad. UN :: تقييم لاحق: تقييم وجاهة وفعالية وأثر النشاط بعد انقضاء فترة على إكماله.
    Se trata de un proceso mediante el cual se procura determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la efectividad y el efecto de una actividad en relación con sus metas, objetivos y logros. UN عملية يُراد بها القيام بالقدر الممكن من المنهجية والموضوعية بتحديد وجاهة وفعالية وأثر نشاط ما في ضوء غايته وأهدافه وإنجازاته.
    En su evaluación, la OSSI analizó la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de siete órganos de coordinación, a saber: UN 2 - وفي إطار التقييم، قيم المكتب مدى أهمية وكفاءة وفعالية وأثر سبع هيئات للتنسيق هي:
    Se trata de un proceso mediante el cual se procura determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la efectividad y el efecto de una actividad en relación con sus metas, objetivos y logros. UN تقييم: عملية يُراد بها القيام بالقدر الممكن من المنهجية والموضوعية بتحديد وجاهة وفعالية وأثر نشاط ما في ضوء غايته وأهدافه وإنجازاته.
    a) Determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficacia, la efectividad y el efecto de las actividades de la Organización en relación con sus objetivos; UN )أ( تحديــد أهميــــة وكفاءة وفعالية وتأثير أنشطة المنظمة بالنسبة ﻷهدافها تحديدا منهجيا وموضوعيا قدر اﻹمكان؛
    a) " Determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de las actividades de la Organización en relación con sus objetivos; UN (أ) " تحديد مدى وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة لأهدافها تحديدا منهجيا وموضوعيا قدر الإمكان؛
    El objetivo es formular recomendaciones que ayuden al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General a adoptar decisiones para aumentar la pertinencia, la efectividad y el efecto global de los programas de las Naciones Unidas en el contexto de las metas y políticas intergubernamentales; UN والهدف منه هو تقديم توصيات تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة على اتخاذ قرارات بشأن زيادة وجاهة وفعالية وأثر برامج الأمم المتحدة زيادة إجمالية في سياق الأهداف والسياسات الحكومية الدولية؛
    a) Determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de las actividades de la Organización en relación con sus objetivos; UN (أ) تحديد مدى وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة لأهدافها تحديدا منهجيا وموضوعيا قدر الإمكان.
    El objetivo es formular recomendaciones que ayuden al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General a adoptar decisiones para aumentar la pertinencia, la efectividad y el efecto global de los programas de las Naciones Unidas en el contexto de las metas y políticas intergubernamentales. UN والهدف منه هو تقديم توصيات تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة على اتخاذ قرارات بشأن زيادة وجاهة وفعالية وأثر برامج الأمم المتحدة زيادة إجمالية في سياق الأهداف والسياسات الحكومية الدولية؛
    El objetivo es formular recomendaciones que ayuden al Consejo Económico y Social y a la Asamblea General a adoptar decisiones para aumentar la pertinencia, la efectividad y el efecto global de los programas de las Naciones Unidas en el contexto de las metas y políticas intergubernamentales. UN والهدف من ذلك هو تقديم توصيات تساعد المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة على اتخاذ قرارات بشأن زيادة وجاهة وفعالية وأثر برامج الأمم المتحدة زيادة إجمالية في سياق الأهداف والسياسات الحكومية الدولية.
    El párrafo 7.1 del Reglamento y Reglamentación Detallada dispone, entre otras cosas, que el objetivo de la evaluación es determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de las actividades de la organización en relación con sus objetivos. UN 7 - وينص البند 7-1 (أ)، على أن هدف التقييم هو تحديد مدى وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة لأهدافها تحديدا منهجيا وموضوعيا قدر الإمكان.
    En esas evaluaciones se hacen exámenes amplios de " la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de las actividades de la Organización en relación con sus objetivos " (ST/SGB/2000/8, párr. 7.1 del Reglamento) y, tras un ciclo de entre 10 y 12 años, han contribuido al proceso de planificación en los principales programas de la Organización. UN وتقدم هذه التقييمات استعراضات شاملة لتحديد مدى " وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر أنشطة المنظمة بالنسبة لأهدافها " (ST/SGB/2000/8، البند 7-1)، وباتباع دورة لمدة تتراوح من 10 سنوات إلى 12 سنة، أسهمت هذه التقييمات في عملية التخطيط في البرامج الرئيسية للمنظمة.
    De conformidad con el Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas, los aspectos de programas del presupuesto, la supervisión de la ejecución y los métodos de evaluación, el objetivo de la evaluación era determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto del PNUMA (véase ST/SGB/2000/8, párr. 7.1). UN 2 - ووفقا للأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ورصد التنفيذ وأساليب التقييم، فالهدف من التقييم هو تحديد مدى وجاهة وكفاءة وفعالية وأثر برنامج الأمم المتحدة للبيئة تحديدا منهجيا وموضوعيا قدر الإمكان (انظر ST/SGB/2000/8، البند 7-1).
    45. El Reglamento y Reglamentación Detallada para la planificación de los programas dispone que el objetivo de la evaluación es determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de las actividades de la Organización en relación con sus objetivos. UN 45 - يقضي النظامان الأساسي والإداري لتنفيذ البرامج إجراء عمليات تقييم لتحديد أهمية وكفاءة وفعالية وتأثير أنشطة المنظمة بالنسبة للهدف بأقصى درجة ممكنة من المنهجية والموضوعية.
    Según destaca el Reglamento, los objetivos de la evaluación son determinar en la forma más sistemática y objetiva posible la pertinencia, la eficiencia, la efectividad y el efecto de las actividades de la Organización en relación con sus objetivos y permitir que la Secretaría y los Estados Miembros reflexionen de forma sistemática. UN وتؤكد هذه اللوائح على أن أهداف التقييم تتمثل في القيام، بطريقة منهجية وموضوعية بقدر الإمكان، بتحديد أهمية وكفاءة وفعالية وتأثير أنشطة المنظمة في ما يتعلق بالأهداف المتوخاة منها، ولتمكين الأمانة العامة والدول الأعضاء من المشاركة في إجراء دراسات منهجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more