de efectos personales y enseres domésticos | UN | الشحنات غير المصحوبة من الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية المنقولة كشحنة مسبقة |
iii) El transporte de los efectos personales y enseres domésticos deberá realizarse por el medio más económico y con las tarifas y las condiciones establecidas por el Secretario General. | UN | ' 3` تنقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، بالمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
No se pagarán los gastos de mudanza de los efectos personales y enseres domésticos de un funcionario que se traslade de un domicilio a otro en el mismo lugar de destino. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
Comercio al por mayor y al por menor, reparación de vehículos, efectos personales y enseres domésticos | UN | تجارة الجملة وتجارة التجزئة وإصلاح المركبات والسلع الشخصية والمنزلية |
No se reembolsarán los gastos de acondicionamiento, desmontaje, instalación o embalaje especial de efectos personales y enseres domésticos. | UN | ولا ترد للموظف تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة لﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
iii) El transporte de los efectos personales y enseres domésticos deberá realizarse por el medio más económico y con las tarifas y las condiciones establecidas por el Secretario General. | UN | ' 3` تنقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، بالمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
No se pagarán los gastos de mudanza de los efectos personales y enseres domésticos de un funcionario que se traslade de un domicilio a otro en el mismo lugar de destino. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
iii) El transporte de los efectos personales y enseres domésticos deberá realizarse por el medio más económico y con las tarifas y las condiciones establecidas por el Secretario General. | UN | ' 3` تنقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، بالمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
No se pagarán los gastos de mudanza de los efectos personales y enseres domésticos de un funcionario que se traslade de un domicilio a otro en el mismo lugar de destino. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
iii) El transporte de los efectos personales y enseres domésticos deberá realizarse por el medio más económico y con las tarifas y las condiciones establecidas por el Secretario General. | UN | ' 3` تنقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية بأكثر الطرق اقتصادا، بالمعدلات والشروط التي يحددها الأمين العام. |
No se pagarán los gastos de mudanza de los efectos personales y enseres domésticos de un funcionario que se traslade de un domicilio a otro en el mismo lugar de destino. | UN | ولا تدفع للموظف أية مصاريف عن نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية من سكن إلى سكن آخر في مركز العمل نفسه. |
Almacenamiento de efectos personales y enseres domésticos | UN | تخزين الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية |
Almacenamiento de efectos personales y enseres domésticos | UN | تخزين الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية |
Almacenamiento de efectos personales y enseres domésticos | UN | تخزين الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية |
Apéndice H del Reglamento del Personal - Transporte de efectos personales y enseres domésticos | UN | الثامن- التذييل حاء - نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية |
Transporte de efectos personales y enseres domésticos | UN | نقل الأمتعة الشخصية واللوازم المنزلية |
Comercio al por menor, excepto el comercio de vehículos automotores y motocicletas; reparación de efectos personales y enseres domésticos | UN | 6-3 تجارة التجزئة، باستثناء السيارات والدراجات البخارية؛ وإصلاح السلع الشخصية والمنزلية |
No se reembolsarán los gastos de acondicionamiento, desmontaje, instalación o embalaje especial de efectos personales y enseres domésticos. | UN | ولا ترد تكاليف الخدمة أو الفك أو التركيب أو الحزم بطريقة خاصة لﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية. |
c) Organización de los viajes de los funcionarios en comisión de servicio y en uso de licencia para visitar el país de origen, expedición de bienes de las organizaciones, remesas de materiales para las conferencias, transporte de efectos personales y enseres domésticos del personal y contratación de los seguros necesarios; funcionamiento y mantenimiento de locales e instalaciones; | UN | ٧٢ زاي - ٣٢ سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢: )ج( وضع ترتيبات سفر الموظفين في مهام رسمية وفي إجازات زيارة الوطن، وشحن الممتلكات الرسمية، واﻹحالات اﻹجمالية للمؤتمرات، ونقل المواد المنزلية واﻷمتعة الشخصية وما يتصل بذلك من احتياجات التأمين؛ وتشغيل وصيانة اﻷماكن والمرافق؛ |
c) A los fines del presente Reglamento, se entenderá por " efectos personales y enseres domésticos " los efectos y artículos que normalmente se necesitan para uso personal o doméstico, excluidos los animales y los vehículos motorizados. | UN | )ج( ﻷغراض هذه القواعد، يقصد بتعبير " اﻷمتعة الشخصية واللوازم المنزلية " اﻷمتعة واللوازم الضرورية في العادة للاستعمال الشخصي أو المنزلي باستثناء الحيوانات، والمركبات التي تستخدم في تسييرها المحركات. |
i) Se podrá autorizar al personal de proyectos contratado a corto plazo a enviar efectos personales y enseres domésticos por el medio más económico, hasta un máximo de 100 kg o 0,62 metros cúbicos. | UN | )ط( يجوز اﻹذن لموظفي المشاريع المعينين ﻷجل قصير بشحن أمتعة شخصية ولوازم منزلية بأقل الطرق تكلفة بحد أقصاه ١٠٠ كيلوغرام، أو ٠,٦٢ متر مكعب. |