"eficaz de las actividades de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفعال لجهود
        
    • الفعال لأنشطة
        
    • الفعال للأنشطة
        
    • الفعّال بين أنشطة
        
    • الفعلي لأنشطة
        
    • الفعالة على أنشطة
        
    v) Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; UN ' 5` التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛
    v) Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; UN ' 5` التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛
    v) Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; UN ' 5` التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛
    Sin embargo, nuestro compromiso con la remoción de minas con fines humanitarios es inquebrantable, pero sólo mediante la coordinación eficaz de las actividades de asistencia podremos tener éxito. UN إلا أن التزامنا بإزالة اﻷلغام ﻷغراض إنسانية لا يتزعزع؛ ولكن لن يكتب لنا النجاح إلا من خلال التنسيق الفعال لجهود المساعدة.
    iii) El Consejo podría hacer hincapié en la necesidad de un enfoque amplio e integrado a la promoción y protección de los derechos humanos basado en una coordinación eficaz de las actividades de los órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas. UN `٣` ويمكن للمجلس أن يؤكد الحاجة إلى اتباع نهج شامل ومتكامل تجاه تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان على أساس التنسيق الفعال لجهود هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    [Desarme; Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] UN [نزع السلاح؛ صون السلام والأمن الدوليين؛ التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية]
    [Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] UN [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية]
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria; UN هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية؛
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    5. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN 5 - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN هاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    E. Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria UN هـاء - التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية
    [Desarme; Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales; Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] UN [نزع السلاح؛ صون السلام والأمن الدوليين؛ التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية]
    [Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] UN [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية]
    [Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria] UN [التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية]
    El grupo de tareas interinstitucional sobre la apatridia debería incluir periódicamente a representantes de los organismos regionales de derechos humanos para garantizar la coordinación eficaz de las actividades de supervisión y protección. UN وينبغي أن تضمّ فرقة العمل هذه بصفة دورية ممثلين عن آليات حقوق الإنسان الإقليمية بغية كفالة التنسيق الفعال لأنشطة الرصد والحماية؛
    - Las medidas tomadas para garantizar una coordinación eficaz de las actividades de las autoridades centrales, regionales y locales y, cuando corresponda, entre las autoridades federales y provinciales; UN الخطوات المتخذة لضمان التنسيق الفعال للأنشطة بين السلطات المركزية والإقليمية والمحلية، والسلطات الاتحادية وسلطات المقاطعات حسب الاقتضاء؛
    En un sistema de justicia de menores de este tipo debe fomentarse de manera continua la coordinación eficaz de las actividades de todas estas unidades, servicios y centros especializados. UN وفي نظام قضاء الأحداث هذا، ينبغي القيام، على نحو مستمر، بتعزيز التنسيق الفعّال بين أنشطة جميع تلك الوحدات والخدمات والمرافق المتخصصة.
    La Comisión Consultiva opina que las disposiciones de gobernanza de la iniciativa del sistema de gestión de la resiliencia institucional parecen satisfactorias y propiciarán la coordinación eficaz de las actividades de preparación y gestión en relación con las emergencias. UN 10 - وترى اللجنة الاستشارية أن ترتيبات الحوكمة المتخذة فيما يتعلق بمبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ تبدو مرضية، وأن تلك الترتيبات ستدعم التنسيق الفعلي لأنشطة التأهب للطوارئ وإدارتها.
    Todos los Estados deben asegurarse de contar con una supervisión judicial eficaz de las actividades de aplicación de la ley para prevenir los abusos y la impunidad. UN وينبغي أن تكفل الدول كافة الرقابة القضائية الفعالة على أنشطة إنفاذ القانون منعا للتجاوزات وللإفلات من العقاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more