"eficiencia comercial" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالكفاءة في التجارة
        
    • الكفاءة في التجارة
        
    • الكفاءة التجارية
        
    • كفاءة التجارة
        
    • بالكفاءة التجارية
        
    • بفعالية التجارة
        
    • بكفاءة التجارة
        
    • وكفاءة التجارة
        
    • الفعالية التجارية
        
    • الكفاية التجارية
        
    • للكفاءة في التجارة
        
    • بفعالية التبادل التجاري
        
    • والكفاءة التجارية
        
    • والكفاءة في التجارة
        
    También se prevé la formulación de un importante programa de trabajo en el contexto de las actividades a que dé lugar el Simposio Mundial sobre Eficiencia Comercial de 1994. UN كما أنه من المتوقع وضع برنامج عمل فني في سياق متابعة الندوة العالمية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤.
    TD/SYMP.TE/6 Informe del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN TD/SYMP.TE/6 تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Entre estas atribuciones figuraba la preparación del simposio internacional sobre Eficiencia Comercial que había de tener lugar en 1994, conforme se pedía en el Compromiso de Cartagena. UN وتضمنت هذه الاختصاصات اﻹعداد للندوة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة لعام ١٩٩٤ على النحو المطلوب في التزام كرتاخينا.
    Tema 6 - Examen del proyecto de recomendaciones y directrices para la Eficiencia Comercial UN البند ٦: النظر في مشاريع توصيات ومبادئ توجيهية بشأن الكفاءة في التجارة
    Tercera reunión con el comité local de evaluación de la Eficiencia Comercial UN الاجتماع الثالث مع اللجنة المعنية بمنهجية تقييم الكفاءة في التجارة
    Estas necesidades se reflejarán en las distintas experiencias en materia de Eficiencia Comercial. UN وتنعكس مثل هذه الاحتياجات في التجارب المختلفة على مستوى الكفاءة التجارية.
    TD/SYMP.TE/6 Informe del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN تقرير ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia Comercial UN ندوة اﻷمم المتحدة الدولية المعنية بالكفاءة في التجارة
    Apoyaba el punto de vista de que la UNCTAD debía ser el centro de coordinación para los trabajos de seguimiento sobre Eficiencia Comercial. UN وأيد الرأي القائل بأن اﻷونكتاد ينبغي أن يكون هو جهة الوصل ﻷعمال المتابعة المتعلقة بالكفاءة في التجارة.
    El Simposio de Columbus era un primer paso, y el Programa de Eficiencia Comercial debía elaborarse aún más. UN وأوضح أن ندوة كولومبوس هي خطوة أولى، وأنه ينبغي زيادة تطوير البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة.
    Durante el tiempo que quedaba antes de la IX UNCTAD, la Junta debía seguir supervisando las actividades de Eficiencia Comercial. UN ويمكن للمجلس، خلال الفترة المؤقتة حتى انعقاد اﻷونكتاد التاسع، أن يواصل الاشراف على اﻷنشطة المتعلقة بالكفاءة في التجارة.
    Era importante mantener la estrecha cooperación entre la UNCTAD, el CCI y la CEPE a fin de asegurar un enfoque coordinado y coherente para aplicar el programa de Eficiencia Comercial y promover la facilitación del comercio. UN ومن المهم أن يستمر التعاون الوثيق فيما بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بغية ضمان نهج منسﱠق ومتسق في تنفيذ البرنامج المعني بالكفاءة في التجارة والنهوض بتيسير التجارة.
    Asesoramiento acerca de la infraestructura de servicios y las cuestiones de Eficiencia Comercial UN تقديم المشورة من أجل الهياكل اﻷساسية للخدمات وقضايا الكفاءة في التجارة
    Subrayó que eran necesarios nuevos trabajos para alcanzar el objetivo global de la Eficiencia Comercial. UN وأكد أنه يلزم القيام بعمل إضافي لتحقيق الهدف العام وهو الكفاءة في التجارة.
    La secretaría participó en dos seminarios sobre Eficiencia Comercial y procedimientos de facilitación, celebrados en Mauritania en 1992 y en 1993. UN وشاركت الأمانة في حلقتين دراسيتين بشأن الكفاءة في التجارة وإجراءات التسهيل، تم عقدهما في موريتانيا في 1992 و1993.
    Apéndice - Recomendaciones y directrices para la Eficiencia Comercial 8 UN توصيات ومبادئ توجيهية بشأن الكفاءة في التجارة ٨
    Papel de la UNCTAD en la promoción de la Eficiencia Comercial UN دور اﻷونكتاد في تعزيز الكفاءة في التجارة
    El crecimiento del comercio internacional exige la aplicación de medidas que impulsen la Eficiencia Comercial en el sector de los transportes. UN ونمو التجارة الدولية يتطلب تنفيذ تدابير الكفاءة التجارية في قطاع النقل.
    Resulta, sin embargo, imposible efectuar una evaluación cuantitativa sobre las consecuencias de la Eficiencia Comercial o el desarrollo de las PYMES. UN إلا أنه لم يتسن إجراء تقييم كمي لمدى التأثير على كفاءة التجارة أو تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    4. La Directora de la División de Tecnología y Logística de la UNCTAD, en su declaración inicial, recordó que el Programa Especial de la UNCTAD sobre Facilitación del Comercio y el Grupo de Trabajo de Expertos sobre Eficiencia Comercial habían propiciado la aprobación en 1994 -- hace exactamente 20 años -- de la Declaración Ministerial de Columbus sobre la Eficiencia Comercial. UN 4- وذكّرت مديرة شعبة التكنولوجيا واللوجستيات بالأونكتاد، في ملاحظاتها الافتتاحية بأن برنامج الأونكتاد الخاص بتيسير التجارة وعمل فريق الخبراء العامل المعني بالكفاءة التجارية قد أديا إلى اعتماد إعلان كولومبوس الوزاري بشأن كفاءة التجارة، في عام 1994، أي قبل 20 عاماً بالضبط.
    En su más amplio programa de cooperación técnica, la UNCTAD prestó asistencia a más de 50 países para mejorar su administración de aduanas en el marco de un programa ampliado sobre Eficiencia Comercial. UN وفي إطار أكبر برامج التعاون التقني لدى اﻷونكتاد، قدم المؤتمر المساعدة إلى أكثر من ٥٠ بلدا لتحسين إدارتها للجمارك في إطار برنامج موسع يُعنى بفعالية التجارة.
    El Programa de Centros de Comercio es el componente operacional de la iniciativa sobre Eficiencia Comercial. UN يمثل برنامج نقاط التجارة الجزء العملي من المبادرة الخاصة بكفاءة التجارة.
    9.4 Infraestructura de servicios para el desarrollo y Eficiencia Comercial UN الهياكل اﻷساسية للخدمات اللازمة للتنمية وكفاءة التجارة
    Rumania participó con gran interés en un Seminario Internacional sobre Eficiencia Comercial organizado por la UNCTAD y el Gobierno de los Estados Unidos de América y del que obtuvo la información que esperaba. UN واشتركت باهتمام كبير في الندوة الدولية بشأن الفعالية التجارية التي نظمها مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية وحكومة الولايات المتحدة واستخلصت منها الدروس التي كان لابد من استخلاصها.
    La culminación de estos trabajos del Grupo sería la celebración, en 1994, de un simposio internacional sobre la Eficiencia Comercial. UN وقرر ضرورة أن تتوج جهود فريق الخبراء هذه بعقد ندوة دولية للكفاءة في التجارة في عام ١٩٩٤.
    b) Mejorar la cooperación regional en materia de Eficiencia Comercial y comercio electrónico; UN )ب( تعزيز التعاون الاقتصادي فيما يتصل بفعالية التبادل التجاري والتجارة الالكترونية؛
    Inauguró la reunión el 18 de septiembre de 2000 el Sr. Jean Gurunlian, Director de la División de la Infraestructura de Servicios para el Desarrollo y de la Eficiencia Comercial. UN وافتتح الاجتماع السيد جان غورونليان، مدير شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية.
    Infraestructura de servicios para el desarrollo, Eficiencia Comercial y desarrollo de los recursos humanos UN الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة في التجارة وتنمية الموارد البشرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more