"eficiente del papel" - Translation from Spanish to Arabic

    • الورق
        
    • الموفرة للورق
        
    • الموفِّرة للورق
        
    • ورقية
        
    • الموفر للورق
        
    • الموفّرة للورق
        
    Se opinó también que el concepto de la utilización eficiente del papel era positivo porque contribuía a reducir, entre otras cosas, la huella de carbono. UN وذهب رأي إلى أن مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق يعد فكرة جيدة لأنه يساعد ضمن جملة أمور على خفض البصمة الكربونية.
    En ese contexto, la definición de servicios con utilización eficiente del papel comportará la determinación del carácter, el alcance y las modalidades de prestación de dichos servicios a diversos órganos intergubernamentales. UN وفي هذا السياق، فإن وضع تعريف محدد للخدمات المقتصدة في استخدام الورق يستلزم بالضرورة تحديد طبيعة ونطاق وطرائق توفير هذه الخدمات إلى مختلف الهيئات الحكومية الدولية.
    B. Enseñanzas obtenidas de las reuniones en que se ha puesto a prueba la utilización eficiente del papel UN باء - الدروس المستفادة من تطبيق مفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على أساس تجريبي
    El concepto de utilización eficiente del papel incluye una mesa para documentos impresos a pedido que funciona igual que una mesa de distribución y no requiere personal adicional. UN وينطوي مفهوم الخدمات الموفرة للورق على وجود مكتب للطباعة عند الطلب، يعمل بنفس الطريقة التي يعمل بها مكتب التوزيع دون الحاجة إلى موظفين إضافيين.
    El concepto de la utilización eficiente del papel proporciona un instrumento para reducir al mínimo ese desperdicio. UN ومفهوم الخدمات الموفرة للورق يتيح أداة للتقليل من هذه النفايات إلى أدى حد ممكن.
    Reuniones con uso eficiente del papel UN الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق
    El concepto de utilización eficiente del papel: una evaluación preliminar UN مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق: تقييم أولي
    Recientemente, el Comité de Conferencias también ha llevado a cabo reuniones con utilización eficiente del papel. UN وفي نيويورك، عقدت اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ولجنة المؤتمرات أيضا اجتماعات مقتصدة في استخدام الورق.
    En consecuencia, el modelo operativo de utilización eficiente del papel tiene claras ventajas en cuatro esferas importantes: la sostenibilidad, la eficiencia, la accesibilidad y la gestión de los conocimientos. UN وبناء عليه، فإن نموذج الأعمال المتعلق بالاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق يجلب منافع واضحة في مجالات أربعة مهمة، هي: الاستدامة، والكفاءة، وسهولة الوصول، وإدارة المعرفة.
    Al igual que la Sede, otros lugares de destino han estado desarrollando el modelo de utilización eficiente del papel. UN وتقوم مراكز العمل الأخرى، مثلها مثل المقر، بإعداد نموذج للاقتصاد في استخدام الورق.
    La Organización también estudió opciones para promover la utilización eficiente del papel en las conferencias. UN كما بحثت المنظمة خيارات لدعم مفهوم المؤتمرات القائمة على ترشيد استخدام الورق.
    Disposiciones sobre la utilización eficiente del papel para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN ترتيبات توفير الورق للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Disposiciones sobre la utilización eficiente del papel para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN ترتيبات توفير الورق للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Disposiciones sobre la utilización eficiente del papel para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN إعــلانـات ترتيبات توفير الورق للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Disposiciones sobre la utilización eficiente del papel para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN إعــلانـات ترتيبات توفير الورق للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Disposiciones sobre la utilización eficiente del papel para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN إعــلانـات ترتيبات توفير الورق للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    Disposiciones sobre la utilización eficiente del papel para el sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General UN إعــلانـات ترتيبات توفير الورق للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة
    El Comité había examinado un proyecto de texto consolidado sobre el concepto de utilización eficiente del papel, sin que se llegara a un acuerdo sobre la cuestión. UN وناقشت اللجنة مشروع نص موحد عن مفهوم الخدمات الموفرة للورق دون التوصل إلى اتفاق حول هذا الموضوع.
    13. En el informe sobre la utilización eficiente del papel se examinan los progresos realizados en la aplicación del concepto. UN 13 - ومضى قائلا إن التقرير عن الخدمات الموفرة للورق يستعرض التقدم المحرز في تنفيذ هذا المفهوم.
    Mediante la utilización eficiente del papel no se eliminará el acceso a los ejemplares impresos; habrá en cambio un desplazamiento de la impresión por defecto a la impresión a demanda. UN ولن يؤدي استخدام الخدمات الموفرة للورق إلى القضاء على إمكانية الحصول على نسخ مطبوعة؛ وإنما سيشكل بداية التحول من افتراض الطباعة إلى الطباعة عند الطلب.
    Es así como se desarrolló el modelo de prestación de servicios a reuniones con utilización eficiente del papel. UN وهكذا تبلور نموذج الأعمال الخاص بخدمة الاجتماعات الموفِّرة للورق.
    El concepto de utilización eficiente del papel asegura así que, además de las copias digitales, haya siempre documentos impresos disponibles para los participantes que los soliciten. UN وبذلك فإن مفهوم الخدمات الموفرة للورق يكفل أن تتاح دوماً للمشاركين في الاجتماع، بالإضافة إلى النسخ الرقمية، نسخ ورقية حسب الطلب.
    Por lo tanto, el modelo institucional de utilización eficiente del papel tiene cuatro componentes, de los cuales los dos más importantes son el Portal y la impresión a pedido. UN وبالتالي فإن نموذج الأعمال الموفر للورق يشمل أربعة عناصر، أهمها البوابة الإلكترونية والطباعة حسب الطلب.
    En la actualidad, este asunto se debate en muchas entidades de las Naciones Unidas en el marco del concepto de utilización eficiente del papel. UN وتُناقش هذه المسألة حالياً على نطاق واسع لدى كيانات الأمم المتحدة في إطار مفهوم الخدمات الموفّرة للورق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more