"egipcio y" - Translation from Spanish to Arabic

    • مصري
        
    • المصري
        
    Uno de los " terroristas " tenía un pasaporte egipcio y había entrado en Gaza con visado de turista. UN وكان في حوزة أحد اﻹرهابيين جواز سفر مصري ودخل غزة بتأشيرة سياحية.
    La persona que nos recibió se llama Osman, es egipcio y miembro de la Al-Ŷama ' a Islamiya. UN وكان الشخص الذي استقبلنا يسمى عثمان. وهو مصري وعضو في الجماعة اﻹسلامية.
    Mohamed Essayed Ali Rasslan, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN محمد السيد علي رسلان، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Mohamed Mohamed Abdo Abdullah, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN محمد محمد عبده عبد الله، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Excmo. Sr. Dr. Ahmed Fathi Sorour, Presidente del Parlamento egipcio y Presidente de la Unión UN سعادة الدكتور أحمد فتحي سرور، رئيس مجلس الشعب المصري ورئيس الاتحاد البرلماني الدولي.
    Ahmed Hussein Ali, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN أحمد حسين علي، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Ahmed Mohamed Tohamy, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN أحمد محمد تهامي، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Motaz Ahmed Motwali, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN معتز أحمد متولي، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Mohamed Mohamed Abduh, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN محمد محمد عبده، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Assayed Mohamed Ezzat Ahmed, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez; UN السيد محمد عزت أحمد، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Assayed Saber Ahmed Suleiman, ciudadano egipcio y residente habitual en Suez. UN السيد صابر أحمد سليمان، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس.
    Ahmed Hassan Fawaz Atta, de 25 años, ciudadano egipcio y residente habitual en Massaken El Hayaat; UN أحمد حسن فواز عطى، عمره 25 سنة، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في مساكن الحياة؛
    Mohamed Abdel Hamid Abdel Fattah Abdel Hamid, de 36 años, ciudadano egipcio y residente en Suez; UN محمد عبد الحميد عبد الفتاح عبد الحميد، عمره 36 سنة، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Sayyed Ali Abdel Zaher, ciudadano egipcio y residente en Suez; UN سيد علي عبد الظاهر، وهو مواطن مصري يقيم بصفة اعتيادية في السويس؛
    Mahmoud Abdel Fattah Abbas, ciudadano egipcio y residente en Suez. UN محمود عبد الفتاح عباس، وهو مواطن مصري يقيم في السويس.
    Quieres que localice a un espía egipcio y ¿qué obtendría yo a cambio? Open Subtitles تريدني أن أتعقب هناك عميل مخابرات مصري ؟ وعلى ماذا سأحصل في المقابل ؟
    Torek es egipcio y estadounidense. Estudia derecho en Al Azhar. Open Subtitles طارق مصري امريكي يدرس القانون في جامعة الازهر
    Dice que es egipcio y que nació en Armant en 1968. UN ويقول إنه مصري ولد في أرمنت عام ١٩٦٨.
    En el artículo 2 se dispone que es egipcio: el nacido de padre o madre egipcio y el apátrida o hijo de padre o padres desconocidos (se considera que los expósitos han nacido en Egipto, salvo prueba en contrario). UN نصت المادة ٢ على أن يكون مصرياً من ولد ﻷب مصري أو أم مصرية وأب مجهول الجنسية، أو أم مصرية ولم يثبت ﻷبيه، وكذلك من ولد ﻷبوين مجهولين ويعتبر اللقيط مولوداً في مصر ما لم يثبت العكس.
    Ocho americanos, un egipcio, y tres yemeníes. Open Subtitles 8أمريكين ، و واحد مصري و 3 من اليمن
    Se precisan medidas generales serias y auténticas para lograr que la situación se ajuste al derecho egipcio y al derecho internacional. UN ومن المطلوب اتخاذ تدابير عامة تكون جادة وشاملة لجعل الوضع متمشيا مع القانون المصري والقانون الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more