"einstein" - Translation from Spanish to Arabic

    • آينشتاين
        
    • أينشتاين
        
    • اينشتين
        
    • انيشتاين
        
    • آينشتين
        
    • إينشتاين
        
    • أينشتين
        
    • انشتاين
        
    • إنشتاين
        
    • العبقري
        
    • اينشتاين
        
    • لآينشتاين
        
    • أنشتاين
        
    • أيشتاين
        
    • أنيشتاين
        
    Unos 1.000 estudiantes siguen recibiendo becas universitarias en el marco de la Iniciativa Académica Alemana para Refugiados Albert Einstein (DAFI). UN ولا يزال يتلقى نحو 000 1 طالب منحة جامعية في إطار مبادرة ألبرت آينشتاين الأكاديمية الألمانية للاجئين.
    Si agrandamos estas bolas a la escala del sistema solar, Einstein todavía puede ayudarnos. TED إذا زدت مقياس تلك الكرات بحجم المجموعة الشمسية، سيظل بمقدور آينشتاين مساعدتك.
    Pero a medida que agregamos otros planetas, como Marte y Júpiter, Einstein ya no puede resolver el problema con papel y lápiz. TED لكن كلما أضفت المزيد من الكواكب، مثل المريخ والمشترى، تزداد صعوبة المسألة وتتجاوز قدرة آينشتاين على حلها بورقة وقلم.
    Einstein quedó muy impresionado con su solución exacta y cabría esperar también que fuera por la dedicación del científico. TED و قد كان أينشتاين جد معجبا بحله الدقيق، كما أتمنى أيضا أن أبلغ مستوى إخلاص العالم.
    Pero Einstein siempre pensó que los agujeros negros eran una rareza matemática. TED لكن أينشتاين إعتقد دائما أن الثقب السوداء هي غرائب رياضية.
    Hace cien años Albert Einstein publicó su teoría de la relatividad general. TED قبل 100 عام، نشر ألبرت آينشتاين نظريته عن النسبية العامة.
    A Einstein se le ocurrió exactamente la misma idea aplicada a las partículas entrelazadas. Open Subtitles و هكذا ظن آينشتاين أن نفس الفكرة تماماً تُطبَقُ على الجسيمات المترابطة.
    La conversión total masa-energía de Einstein, es lo que hace que las bombas nucleares exploten. Open Subtitles طاقة آينشتاين الكاملة الجماعية شيء تحويلِ، ذلك الذي يَجْعلُ تَذْهبُ القنابلُ النوويةُ إزدهاراً.
    Este es el mismo libro que inspiró a Einstein en su juventud. Open Subtitles هذا هو أكثر كتاب ألهم آينشتاين حين كان ولد صغير
    Entre las vidas de Einstein y Newton, vivió otro genio, uno de la misma talla. Open Subtitles بين فترتي حياة آينشتاين و نيوتن عاش هناك عبقري آخر واحد بنفس المكانة
    Ha recibido la medalla Albert Einstein por la Educación y la Paz, y es Caballero de la Orden Alauí y Oficial de la Legión de Honor de la República Francesa. UN وهو حائز لميدالية ألبرت آينشتاين للتعليم والسلام، وللوسام العلوي بدرجة فارس، ووسام الشرف من الجمهورية الفرنسية.
    Einstein encontró que el medio que trasmite la gravedad es el mismo espacio. TED إكتشف أينشتاين بأن الوسط الذي ينقل قوة الجاذبية هو الفراغ نفسه.
    ...Einstein lo llamó teoría de la relatividad. Open Subtitles لقد سمى أينشتاين نظريته بالنظرية النسبية
    Pues, me temo que no puedo continuar la entrevista con la señora Einstein aquí. Open Subtitles حسنا، أخشى أنني لا أستطيع مواصلة المقابلة مع السيدة أينشتاين في الغرفة
    Ciudadanos coléricos llamaron al Departamento de Estado porque su gobierno acosa al gran Albert Einstein. Open Subtitles لوحة مفاتيح وزارة الخارجية من قبل المواطنين ان الحكومة تضايق ألبرت أينشتاين العظيم
    Pues, me temo que no puedo continuar la entrevista con la señora Einstein aquí. Open Subtitles حسنا، أخشى أنني لا أستطيع مواصلة المقابلة مع السيدة أينشتاين في الغرفة
    ¿Es una teoría de Einstein? ¿O se te ha ocurrido a ti solo? Open Subtitles هل هذه نظرية اينشتين ام اكتشفتها بمفردك؟
    Señor Einstein, no tenemos problemas con los judíos mientras tengan temor de Dios. Open Subtitles سيد انيشتاين, ليس لدينا خلاف مع اليهود طالما انت تخاف الاله
    Einstein describió su método científico como juego combinatorio. TED لقد وصف آينشتين قانونه العلمي أنه لعبة مقارنة
    Quizá el próximo Albert Einstein o el próximo Steve Jobs viva en una villa remota en África. TED ربما ألبرت إينشتاين القادم أو ستيف جوبز القادم يعيش في منطقة نائية في أفريقيا.
    Esta idea extrema fue propuesta por primera vez en 1935 por el inimitable Albert Einstein y su alumno Nathan Rosen. Open Subtitles .. هذه الفكرة المتطرفة تم إقتراحها لأول مرة عام 1935 بواسطة الفذ ألبرت أينشتين وتلميذه ناثان روزن
    Porque los muertos no te visitan, Einstein. Open Subtitles 'لان الاشخاص الميتين لا يزوروك, انشتاين.
    Me enteré de que estoy conectado a Albert Einstein, así que se lo dije a mi hijo de 7 años de edad, y él estaba totalmente cautivado. TED اكتشفت صلة قرابه بيني وبين البرت إنشتاين وبالتالي اخبرت ولدي ذو السبع سنين ذلك وحازت الفكرة إهتمامه
    De todos los antros que hay, Einstein tenía que entrar al mío. Open Subtitles من بين كل زنزانات العالم، كان على العبقري دخول زنزانتي.
    Einstein nunca aceptó Mecánica Cuántica, debido al elemento de azar y la incertidumbre . Open Subtitles لم يقبل اينشتاين نظرية ميكانيكا الكم بسبب انطوائها على عامل الصدفة واللايقين
    Es otra física, claro, pero para entender cómo se mueve la Tierra respecto del Sol, Einstein podría escribir una ecuación que nos dé la posición de cada objeto en cualquier momento. TED حتماً ستتغير الطبيعيات، لكن إذا أردت أن تعرف مسار الأرض حول الشمس، يمكن لآينشتاين أن يكتب لك معادلة تحدد موقع كلا الجسمين عند أي نقطة زمنية.
    Einstein se dio cuenta de que si el espacio fuera vacío, si el Universo estuviera vacío, sería como esta imagen, excepto quizá, por la grilla de ayuda dibujada sobre ella. TED أدرك أنشتاين أنه إذا كان الفضاء فارغا، إذا كان الكون فارغا، فسيكون كهذه الصورة، بإستثناء الشبكة الإيضاحية المرسومة عليها.
    En esencia, comenzamos con la teoría de la relatividad de Einstein pasamos a la teoría del Big Bang y luego volvemos a lo que dije antes, partículas. Open Subtitles جوهريا؛ سوف نبدأ شرحها بواسطة نظرية (أيشتاين) حول "النسبيّة" وسوف نتحدث عن "نظرية الإنفجار الكوني"؛ لنعود مجدداً لما قلناه سابقاً؛ "الجسيّمات"
    Me imagino que miraron a la stripper negra, ...y decidieron que no era ningún Einstein. Open Subtitles أعتَقِدُ أنهُم نَظَروا مَرَّةً واحِدَة على راقِصَة تَعَرّي سَوداء و قَرَّروا أنها ليسَت أنيشتاين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more