"eisenhower" - Translation from Spanish to Arabic

    • أيزنهاور
        
    • آيزنهاور
        
    • إيزنهاور
        
    • ايزنهاور
        
    • لأيزنهاور
        
    • ايزنهور
        
    • آيسنهاور
        
    Este principio lo estableció en primera instancia el Presidente estadounidense Eisenhower y quedó consagrado en el Tratado sobre el Espacio Ultraterrestre de 1967. UN والرئيس أيزنهاور هو أول من أقر للولايات المتحدة هذا المبدأ الذي كُرِّس في معاهدة الفضاء الخارجي المبرمة في عام 1967.
    Sin embargo, de vez en cuando, como dijo Dwight Eisenhower, la manera de resolver un problema es hacerlo más grande. TED ولكن من حين الى اخر كما قال دوايت أيزنهاور طريقة حلك للمشكلة هي في ان تجعلها اكبر
    Digo, Microsoft Word era al final sólo un procesador de texto en, ya saben, desde la administración Eisenhower. TED أقصد أن برنامج مايكرو سوفت وورد كان في البداية معالج نصوص على أيام، إدارة أيزنهاور
    No creo que el presidente Eisenhower se decida a abandonar Cuba, ya que hemos invertido más de un billón de dólares en este país. Open Subtitles لا أعتقد أن الرئيس آيزنهاور سينسحب من كوبا أبداً ليس و عندنا استثمارات بأكثر من مليار دولار فى هذة البلاد
    $1,2 millones de la caja de seguridad del Eisenhower. Él era el oficial pagador. Open Subtitles واحد ومئتان مليون دولار سرقوا من خزنة آيزنهاور ، لقد أمين الصندوق
    Este acuerdo, que tiene por objeto reforzar la confianza y promover la transparencia, fue propuesto por primera vez por el Presidente Eisenhower en 1955. UN وقد اقترح هذا الاتفاق الرامي الى تعزيز الثقة وزيادة الشفافية، أول من اقترحه، الرئيس أيزنهاور في عام ١٩٥٥.
    Este acuerdo, que tiene por objeto reforzar la confianza y promover la transparencia, fue propuesto por primera vez por el Presidente Eisenhower en 1955. UN وقد اقترح هذا الاتفاق الرامي الى تعزيز الثقة وزيادة الشفافية، أول من اقترحه، الرئيس أيزنهاور في عام ١٩٥٥.
    1998 Becaria del programa de intercambio Eisenhower (Estados Unidos de América) UN زميلة في برنامج أيزنهاور للتبادل، الولايات المتحدة الأمريكية
    Eisenhower quería que los demás fueran testigos de ese crimen de lesa humanidad. UN وقد أراد أيزنهاور بذلك أن يرى الآخرون هذه الجريمة المرتكبة ضد الإنسانية.
    Miembro de la Junta Directiva, Eisenhower Exchange Fellowship, Filadelfia, Pensilvania UN عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
    Los Estados Unidos reducirían a la mitad el arsenal que poseían en 2001, alcanzando así el nivel más bajo desde la época del gobierno de Eisenhower en los años cincuenta. UN وسوف يكون لدى الولايات المتحدة نصف عدد الأسلحة التي كانت لديها في عام 2001، وهو أدنى عدد تصل إليه منذ إدارة أيزنهاور في خمسينات القرن الماضي.
    Miembro de la Junta de Síndicos, Eisenhower Exchange Fellowship, Philadelphia, Pennsylvania UN عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
    Miembro de la Junta de Síndicos, Eisenhower Exchange Fellowship, Philadelphia, Pennsylvania UN عضو مجلس الأمناء، مؤسسة أيزنهاور لتبادل الزمالات، فيلادلفيا، بنسلفانيا
    El Día D: 6 de junio de 1944 cuando los Aliados, bajo el mando del Gral. Eisenhower desembarcaron en la costa norte de Francia. Open Subtitles اليوم، 6 يونيو 1944 عندما القوات المتحالفه بقيادة جنرال أيزنهاور
    Eisenhower, presionado por sus superiores tomó partido por Montgomery y la operación Market Open Subtitles أيزنهاورتحتضغطكبيرمنرؤسائه أتفق أيزنهاور أخيرا مع منتجومري وتحولتحديقةالسوقالى حقيقةواقعة
    El Rey Hussein conoció a todos los presidentes norteamericanos desde Eisenhower y trabajó con ellos. UN فالملك حسين عرف كل رئيس أمريكي منذ آيزنهاور وعمل معه، وغني عن القول إنه حظى باحترامهم.
    También ganó la beca Dwight Eisenhower para Filipinas en 1996. UN وحصلت في عام 1996 على زمالة دوايت آيزنهاور المخصصة للفلبين.
    Porque no creo que el presidente Eisenhower deje Cuba mientras tengamos mil millones invertidos aquí. Open Subtitles لا أعتقد أن الرئيس آيزنهاور سينسحب من كوبا أبداً ليس و عندنا استثمارات بأكثر من مليار دولار فى هذة البلاد
    Pero General, esta vez hace el papel de Eisenhower. Open Subtitles و لكن سيدي هذه المرة انت ستلعب دور آيزنهاور
    Condujimos hasta la discoteca porque uno del Eisenhower habló de la fiesta, señor. Open Subtitles لقد قدنا نحو النادي بعد أن سمعنا عنه من شخص من إيزنهاور سيدي
    Los últimos días de la visita los pasó con Eisenhower en Camp David. Open Subtitles الأيام القليلة المتبقية من زيارته أمضاها مع ايزنهاور في كامب ديفيد
    Dejó la ideología de su juventud, votando eventualmente por Eisenhower. Open Subtitles تخلى عن أيديولوجيات شبابه. ففي نهاية المطاف صوت لأيزنهاور.
    Los aliados están avanzando Pero Eisenhower esta preocupado . Open Subtitles كان الحلفاء يتقدمون لكن ايزنهور شعر بالقلق
    Yo tengo un libro de texto que dice que el presidente es Dwight Eisenhower, Open Subtitles لدي كتاب مدرسي يقول بأن دوايت آيسنهاور " رئيس"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more