"ejecución del presupuesto del" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنفيذ الميزانية البالغ
        
    • أداء ميزانية
        
    • تنفيذا للميزانية
        
    • لتنفيذ الميزانية قدره
        
    • تنفيذ الميزانية بنسبة
        
    • تنفيذ للميزانية قدره
        
    • أداء الميزانية المتعلق
        
    • أداء الميزانية في
        
    • تنفيذ للميزانية بنسبة
        
    • تنفيذ للميزانية يبلغ
        
    • لتنفيذ الميزانية نسبته
        
    • للميزانية بمعدل
        
    La tasa de ejecución del presupuesto del 79,5% fue el resultado de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 79.5 في المائة إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 90,5% fue el resultado de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90.5 في المائة إلى ما يلي:
    ejecución del presupuesto del fondo del Plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2003 UN أداء ميزانية صندوق الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    En el cuadro 1 figura la ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2004. UN ويوضح الجدول 1 أداء ميزانية المخطط العام حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    La Misión registró gastos por una suma de 721,1 millones de dólares en el período de que se informa, lo que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9%. UN وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    Esto refleja una tasa de ejecución del presupuesto del 96,3%, una mejora de 2,3% respecto de la tasa de 2001/2002. UN وذلك ما يمثل معدلاً لتنفيذ الميزانية قدره 96.3 في المائة، مما يمثل تحسناً بنسبة 2.3 في المائة بالمقارنة بالمعدل المحقق في الفترة 2001-2002.
    La tasa de ejecución del presupuesto del 82,8% se debió a: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 82.8 في المائة إلى ما يلي:
    Se obtuvo una tasa de ejecución del presupuesto del 98% (2003/2004: los gastos excedieron del presupuesto) como consecuencia de: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 98 في المائة (الفترة 2003-2004: تجاوز الإنفاق الميزانية) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 92% (2001/2002: 80%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 92 في المائة (80 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 83% (2001/2002: 86%) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 83 في المائة (86 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 90% (2001/2002: 89%), obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 90 في المائة (89 في المائة في الفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    La tasa de ejecución del presupuesto del 96% (igual a la del ejercicio 2001/2002) obedeció a lo siguiente: UN يعزى معدل تنفيذ الميزانية البالغ 96 في المائة (المعادل للفترة 2001-2002) إلى ما يلي:
    ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2004 UN أداء ميزانية المخطط العام في السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004
    En el cuadro 1 aparece información detallada sobre la ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2005. UN 17 - وترد في الجدول 1 معلومات تفصيلية عن أداء ميزانية المخطط العام للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2006-2007 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2006-2007
    En el cuadro 2 aparece información detallada sobre la ejecución del presupuesto del plan maestro de mejoras de infraestructura al 31 de diciembre de 2006. Cuadro 2 UN 21 - وترد في الجدول 2 معلومات مفصلة عن أداء ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda correspondiente al bienio 2010-2011 UN التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2010-2011
    La UNMISS registró gastos por una suma de 721,1 millones de dólares en el período de que se informa, lo que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9%. UN 20 - وتكبّدت البعثة نفقات بلغت 721.1 مليون دولار للفترة المشمولة بالتقرير، وهو ما يمثل تنفيذا للميزانية بمعدل 99.9 في المائة.
    De un total de recursos de 525.559.930 dólares, en cifras brutas, aprobado para la Misión, los gastos ascendieron a 522.917.200 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 2.642.730 dólares, y presentó una tasa de ejecución del presupuesto del 99,5% (la tasa de ejecución del presupuesto correspondiente a 2010/11 fue del 97,7%). UN ومن مجموع الموارد المعتمدة للبعثة، البالغة ما إجماليه 930 559 525 دولاراً، بلغت النفقات 200 917 522 دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 730 642 2 دولاراً، يمثل معدلاً لتنفيذ الميزانية قدره 99.5 في المائة (بلغ معدل تنفيذ الميزانية 97.7 في المائة للفترة 2010-2011).
    El gasto durante el período fue de 146.848.800 dólares, lo que dejó un saldo no comprometido de 37.971.100 dólares, cifra que representa una tasa de ejecución del presupuesto del 79,5%. UN وبلغت النفقات لهذه الفترة 800 848 146 دولار أمريكي، وبقي رصيد حر قدره 100 971 37 دولار أمريكي يمثل معدل تنفيذ الميزانية بنسبة 79.5 في المائة.
    El saldo no comprometido de 32.200 dólares en cifras brutas en el ejercicio representa una tasa de ejecución del presupuesto del 99,9% y constituye una mejora del 9,9% en relación con el ejercicio 2001/2002. UN 5 - ويعكس الرصيد غير المربوط لهذه الفترة، البالغ إجماليه 200 32 دولار، معدل تنفيذ للميزانية قدره 99.9 في المائة؛ وهو ما يشكل تحسنا بنسبة 9.9 في المائة بالمقارنة بالفترة 2001/2002.
    Al 31 de diciembre de 2003, el informe sobre la ejecución del presupuesto del Plan maestro de mejoras de infraestructura mostraba lo siguiente. UN 25 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، أظهر تقرير أداء الميزانية المتعلق بالخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية ما يلي:
    Se ha registrado cierta mejora y ello se hará constar en el segundo informe sobre la ejecución del presupuesto del bienio en curso. UN وقد كان هناك شيء من التحسن، مما سيوثق في التقرير الثاني عن أداء الميزانية في فترة السنتين الحالية.
    Los gastos han ascendido a 34 millones de dólares, lo que arroja un saldo no comprometido de 0,5 millones de dólares, esto representa una tasa de ejecución del presupuesto del 98,5%. UN وبلغت النفقات 34 مليون دولار، مما أسفر عن رصيد حر قدره 0.5 مليون دولار، ما يمثل معدل تنفيذ للميزانية بنسبة 98.5 في المائة.
    El saldo no comprometido resultante por valor de 75.219.400 dólares en cifras brutas (74.883.300 dólares en cifras netas) para el período representa en cifras brutas el 11,6% de la consignación, lo que equivale a una tasa de ejecución del presupuesto del 88,4%. UN ويمثل الرصيد الحر الناتج الذي يبلغ إجماليه 400 219 75 دولار (وصافيه 300 883 74 دولار) لهذه الفترة بالقيم الإجمالية 11.6 في المائة من الاعتماد، أي معدل تنفيذ للميزانية يبلغ 88.4 في المائة.
    La MINURSO gastó 60,0 millones de dólares durante el período de que se informa, lo que representa una tasa bruta de ejecución del presupuesto del 97,6% (frente a un gasto de 57,1 millones de dólares, equivalente a una tasa de ejecución del 100%, en el anterior período 2010/11). UN وبلغت نفقات البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 60 مليون دولار، أي بمعدل إجمالي لتنفيذ الميزانية نسبته 97.6 في المائة (مقارنة بنفقات الفترة السابقة 2010/2011 التي بلغت 57.1 مليون دولار، بمعدل تنفيذ نسبته 100 في المائة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more