ejecuta las actividades de este programa la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre, ubicada en Viena. | UN | ويقوم مكتب شؤون الفضاء الخارجي الذي يقع مقره في فيينا بتنفيذ الأنشطة. |
21.25 El Centro de Prevención Internacional del Delito ejecuta las actividades del sector en apoyo de los objetivos del programa 12, Prevención del delito y justicia penal, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 21-25 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مركز منع الجريمة الدولية وذلك لدعم أهداف البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
21.30 La OACDH ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del subprograma 3, Servicios de asesoramiento, cooperación técnica, apoyo a los procedimientos de determinación de hechos y actividades sobre el terreno en materia de derechos humanos, del programa 19, Derechos humanos, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 21-30 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 3 الخدمات الاستشارية والتعاون التقني ودعم إجراءات تقصي الحقائق والأنشطة الميدانية في مجال حقوق الإنسان، من البرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
22.24 El Centro de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 12, Asentamientos humanos, del plan por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 22-24 يقوم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 12، المستوطنات البشرية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
23.42 La secretaría de la Comisión Económica para Europa (CEPE) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 17, Desarrollo económico en Europa, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. | UN | 23-42 تنفذ الأنشطة الداخلة في هذا المجال أمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا دعماً للبرنامج 17، التنمية الاقتصادية في أوروبا، ضمن الخطة البرنامجية للفترة السنتين للفترة 2014-2015. |
21.43 La CEPE ejecuta las actividades de la región en apoyo de los objetivos de los subprogramas 1, Medio ambiente; 2, Transporte; 3, Estadística; 5, Energía sostenible; y 6, Desarrollo comercial, industrial y empresarial, del programa 16, Desarrollo económico en Europa, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 21-43 تقوم بتنفيذ الأنشطة في هذه المنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لدعم هدف البرامج الفرعية 1، البيئة؛ 2، النقل؛ 3، الإحصاءات؛ 5، الطاقة المستدامة؛ 6، تنمية التجارة والصناعة والمؤسسات التجارية، من البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
23.26 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 19, Derechos humanos, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 23-26 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 19، حقوق الإنسان، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
23.28 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 20, Asistencia humanitaria, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 23-28 سيقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وذلك لدعم أهداف البرنامج 20، المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
23.36 La CEPE ejecuta las actividades de la región en apoyo de los objetivos del programa 16, desarrollo económico en Europa, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 23-36 تقوم بتنفيذ الأنشطة في هذه المنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا لدعم أهداف البرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
22.28 La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 19, Derechos humanos, del plan por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 22-28 ستقوم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 19، حقوق الإنسان، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
22.30 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 22, Asistencia humanitaria, del plan por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 22-30 يقوم مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا القطاع دعما للبرنامج 22، المساعدة الإنسانية، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
22.34 La Comisión Económica para África (CEPA) ejecuta las actividades en esta esfera en apoyo del programa 14, Desarrollo económico y social en África, del plan por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 22-34 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال دعما للبرنامج 14، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
22.36 La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico (CESPAP) ejecuta las actividades en esta región en apoyo del programa 15, Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico, del plan por programas para el bienio 2006-2007. | UN | 22-36 تقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بتنفيذ الأنشطة المضطلع بها في هذا المجال دعما للبرنامج 15 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
23.39 La Comisión Económica para África (CEPA) ejecuta las actividades de este sector en apoyo del programa 15, Desarrollo económico y social en África, del plan por programas bienal para el período 2014-2015. | UN | 23-39 تقوم اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنفيذ الأنشطة الواردة في هذا المجال دعماً للبرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا، من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015. |
21.28 El PNUFID ejecuta las actividades del sector en apoyo de los objetivos del subprograma 4, Reducción de la oferta: eliminación de cultivos ilícitos y represión del tráfico ilícito de drogas, del programa 13, Fiscalización internacional de drogas, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 21-28 يقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وذلك لدعم أهداف البرنامج الفرعي 4، خفض العرض: القضاء على المحاصيل غير المشروعة وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات، من البرنامج 13، المراقبة الدولية للمخدرات، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
21.32 La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos de los subprogramas 2, Casos complejos de emergencia; y 4, Socorro en casos de desastre, del programa 20, Asistencia humanitaria, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 21-32 سيقوم بتنفيذ الأنشطة في هذا القطاع مكتب منسق الشؤون الإنسانية، وذلك لدعم أهداف البرنامجين الفرعيين 2 حالات الطوارئ المعقدة؛ و 4 الإغاثة في حالات الكوارث، من البرنامج 20، المساعدة الإنسانية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
23.34 La CESPAP ejecuta las actividades de la región en apoyo de los objetivos del programa 15, Desarrollo económico y social en Asia y el Pacífico, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 23-34 اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ هي الجهة التي تنفذ الأنشطة في هذه المنطقة دعما لأهداف البرنامج 15، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005. |
23.22 El Centro de Prevención Internacional del Delito ejecuta las actividades de este sector en apoyo de los objetivos del programa 12, Prevención del delito y justicia penal, del plan de mediano plazo para el período 2002-2005. | UN | 23-22 يضطلع بالأنشطة في هذا القطاع مركز منع الجريمة الدولية وذلك لدعم أهداف البرنامج 12، منع الجريمة والعدالة الجنائية، من الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2004-2005. |