Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
El calendario provisional para 2005 figura en el anexo 7 del informe de la 17ª reunión de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | ويرد الجدول المؤقت لاجتماعات عام 2005 في المرفق 7 من تقرير الاجتماع السابع عشر للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
La Directora Ejecutiva del FNUAP dijo que el sistema de las Naciones Unidas había realizado una amplia labor en ese ámbito. | UN | وقالت المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إن منظومة اﻷمم المتحدة قد أنجزت عملا كثيرا في هذا المجال. |
En 2002, no obstante, la Junta Ejecutiva del PNUD decidió dejar de prestar asistencia tras un período transitorio. | UN | ولكن في عام 2002 قرر المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي أن يوقف المساعدة بعد فترة انتقالية. |
Actividades del Fondo de Población de las Naciones Unidas: informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas | UN | أنشطة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
JUNTA Ejecutiva del PNUD Y DEL FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Informe de la Junta Ejecutiva del Programa | UN | تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي |
JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
JUNTA Ejecutiva del PNUD Y EL FNUAP | UN | المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Esta situación es ajena al control de la Junta Ejecutiva del MDL. | UN | وهذا الأمر خارج عن سيطرة المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
También se invitará a la CP a elegir a los miembros de la junta Ejecutiva del MDL. | UN | كما سيطلب إلى المؤتمر انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة. |
Informe anual de la Directora Ejecutiva del UNIFEM y prórroga de su plan estratégico | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتمديد خطته الاستراتيجية |
Por este motivo, la Junta Ejecutiva del PNUD decidió reducir las cifras indicativas de planificación nacionales en un 30% a partir de sus niveles originales. | UN | ولذا قرر المجلس التنفيذي للبرنامج اﻹنمائي تخفيض أرقام التخطيط اﻹرشادية الوطنية عن مستوياتها اﻷصلية بنسبة ٣٠ في المائة. |
Informe de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población | UN | تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
JUNTA Ejecutiva del FONDO DE LAS NACIONES | UN | المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
Directora Ejecutiva del Programa | UN | المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمــم المتحــدة |
:: La dotación a la Oficina Ejecutiva del Departamento de recursos adicionales que le permitan supervisar los informes presupuestarios y de gastos | UN | :: تقديم موارد إضافية للمكتب التنفيذي التابع للإدارة لتمكينه من رصد الميزانيات وتقارير النفقات. |
Plan de trabajo anual para 1998 de la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي في عام ١٩٩٧ |
De la secretaría Ejecutiva del consejo nacional de seguridad contra el terrorismo | UN | في الأمانة التنفيذية التابعة لمجلس الأمن الوطني لمكافحة الإرهاب |
1993 Miembro de la Junta Ejecutiva del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola | UN | ٣٩٩١ عضو المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
Directora Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | المديرة التنفيذية لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة |
El Administrador informará anualmente a la Junta Ejecutiva del estado de esos préstamos; | UN | ويقدم المدير تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن حالة هذه القروض؛ |
Continuaron mejorando las relaciones entre la rama Ejecutiva del Gobierno y la Asamblea Legislativa. | UN | 7 - وتواصل تحسن العلاقات بين الهيئة التنفيذية في الحكومة والهيئة التشريعية. |
El PNUD compartirá el informe que el PNUMA presenta a la Asamblea General con la Junta Ejecutiva del PNUD; y periódicamente también presentará un informe a esta junta; cada organización compartirá los informes que se preparen. | UN | ▪ أن يطلع البرنامج الإنمائي مجلسه التنفيذي على تقرير برنامج البيئة المقدم إلى مجلس الإدارة، وأن يقدم أيضاً تقارير منتظمة إلى المجلس التنفيذي؛ وأن تتبادل المنظمتان التقارير التي يتم إعدادها. |