De hecho, la Dependencia prestará apoyo directo al Secretario General como parte integrante de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | والواقع أن الوحدة ستوفر دعما مباشرا إلى اﻷمين العام باعتبارها جزءا أصيلا من المكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
Este perímetro figura marcado en el mapa original proporcionado por la Oficina Ejecutiva del Secretario General a la Misión; | UN | والحدود الخارجية هذه مبينة على الخريطة اﻷصلية التي حصلت عليها البعثة من المكتب التنفيذي لﻷمين العام؛ |
2. Oficina Ejecutiva del Secretario General 19 | UN | اﻷمين العام المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
Unidad de organización: Oficina Ejecutiva del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية : المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
En el cuadro 1 del anexo V se facilita información sobre los recursos de que dispone la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | وترد في الجدول ١ في المرفق الخامس معلومات عن الموارد المتاحة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
Unidad de organización: Oficina Ejecutiva del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية : المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
Unidad de organización: Oficina Ejecutiva del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
Unidad de organización: Oficina Ejecutiva del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
La Comisión Consultiva reitera este punto en relación con la labor de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | وتؤكد اللجنة الاستشارية على هذه النقطة فيما يتعلق بعمل المكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
Asesor Especial del Secretario General, Oficina Ejecutiva del Secretario General | UN | مستشار خاص لﻷمين العام،المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
La Oficina Ejecutiva del Secretario General se encarga de coordinar su labor. | UN | ويتولى المكتب التنفيذي لﻷمين العام تنسيق عمله. |
Tema: OFICINA Ejecutiva del Secretario GENERAL | UN | الموضوع: المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
La Oficina Ejecutiva del Secretario General cumple un amplio espectro de funciones: | UN | فيما يلي المهام العامة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام: |
ORGANIZACIÓN DE LA OFICINA Ejecutiva del Secretario GENERAL | UN | الهيكل التنظيمي للمكتب التنفيذي لﻷمين العام |
en el sentido de que había que procurar que no hubiera duplicación con la labor de otros departamentos, dependencias o programas de la Secretaría y la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | بالعمل الذي يقوم به المكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
Como puede observarse en el cuadro 3, el número de puestos asignados a la Oficina Ejecutiva del Secretario General se reduciría en un puesto de la categoría de Secretario General Adjunto. | UN | وكما يرى في الجدول ٣، فإن عدد الوظائف المخصصة للمكتب التنفيذي لﻷمين العام سينقص وظيفة واحدة برتبة وكيل لﻷمين العام. |
En el ejercicio de sus funciones, el Vicesecretario General también aprovecharía los recursos de personal disponibles en la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | وسوف يعتمد النائب أيضا، في ممارسته لمهامه، على الموارد المتاحة من الموظفين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
En ejercicio de sus funciones, el Vicesecretario General también aprovecharía los recursos de personal disponibles en la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | وسيعتمد النائب أيضا، في ممارسته لمهامه، على الموارد المتاحة من الموظفين في المكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
Unidad de organización: Oficina Ejecutiva del Secretario General | UN | الوحدة التنظيمية: المكتب التنفيذي لﻷمين العام |
La nueva Oficina ha sido dotada de personal en virtud de la redistribución de cargos de la Oficina Ejecutiva del Secretario General. | UN | وقد تم توفير الملاك للمكتب الجديد بنقل موظفين من المكتب التنفيذي لﻷمين العام. |
Sr. George Kell, Oficial Superior de la Oficina Ejecutiva del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | السيد جورج كيل، موظف أقدم، المكتب التنفيذي للأمانة العامة في الأمم المتحدة |
Reunión de alto nivel sobre el tema " El agua y la seguridad alimentaria: innovaciones para un clima cambiante " (organizada por la Misión Permanente de Qatar, en asociación con la Oficina Ejecutiva del Secretario General) | UN | مناسبة رفيعة المستوى بشأن موضوع " المياه والأمن الغذائي: ابتكارات لمواكبة تغير المناخ " (تنظمه البعثة الدائمة لدولة قطر، بالشراكة مع المكتب التنفيذي للأمن العام) |
De conformidad con la recomendación de la Comisión Consultiva, la Oficina Ejecutiva del Secretario General presta actualmente servicios de personal a la secretaría del Tribunal. | UN | ووفقا لتوصية اللجنة، يقوم المكتب التنفيذي لمكتب الأمين العام حاليا بتوفير خدمات شؤون الموظفين لأمانة المحكمة. |