"ejecutivo del fondo multilateral" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
        
    • التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف
        
    • التنفيذية للصندوق المتعدّد الأطراف
        
    • التنفيذية للصندوق المتعدِّد الأطراف
        
    • التنفيذية التابعة للصندوق متعدد الأطراف قد
        
    • التنفيذية للصندوق الاستئماني
        
    • التنفيذية والصندوق المتعدد الأطراف
        
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تحديثا للخطة من أجل الطرف.
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. UN وقد أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تحديثاً للخطة من أجل الطرف.
    Presidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral de Aplicación del Protocolo de Montreal UN 2003 رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. UN وقد اعْتِمُدَ استكمال لحظة الطرف من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف.
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. UN وقد اعْتِمُدَ استكمال لحظة الطرف من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف.
    Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    Composición del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف
    En cuanto al FMAM, el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral decide la asignación de donaciones a los países. UN وفي ما يتعلق بمرفق البيئة العالمية تقرر اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المنح المخصصة للبلدان.
    Algunos reclamaron una mayor representación en los órganos del Protocolo, entre otros el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN وطالب العديد بزيادة التمثيل في هيئات البروتوكول بما في ذلك اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف.
    El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral y el Consejo del FMAM aprueban el programa de trabajo correspondiente para cada bienio. UN وقد وافقت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف ومجلس مرفق البيئة العالمية على برنامج العمل المقابل لكل فترة سنتين.
    v) El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral presenta informes anuales sobre el rendimiento de la ONUDI. UN `5` تقدم اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تقريرا سنويا عن أداء اليونيدو.
    iii) Esta práctica ha sido aprobada por el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN ’3‘ أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف هذه الممارسة.
    iii) Esta práctica ha sido aprobada por el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN ' 3` أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف هذه الممارسة.
    Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal; UN أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛
    b) Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal; UN أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛
    Composición del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la aplicación del Protocolo de Montreal UN عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Informe del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal UN تقرير اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    ii) Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montreal; y UN `2` وأعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال؛ و
    ii) Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para la Aplicación del Protocolo de Montre UN `2` أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    2. Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف
    D. Necesidad de asegurar la representación geográfica equitativa en el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN دال - ضرورة مراعاة التمثيل الجغرافي المنصف في اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف
    El estado financiero del Fondo Multilateral, del que el PNUMA es tesorero, es independiente de los demás estados financieros del Programa y se presenta al Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. UN أما البيان المالي للصندوق المتعدد الأطراف، الذي يقوم برنامج البيئة بدور أمين الخزانة له، فهو بيان مستقل عن البيانات المالية الأخرى لبرنامج البيئة، وهو يقدَّم إلى اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدّد الأطراف.
    b) Miembros del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral UN (ب) أعضاء اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدِّد الأطراف
    En su 49ª reunión, celebrada en julio de 2006, el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral pidió al organismo que presentara un informe sobre la ejecución del proyecto de asistencia en su próxima reunión de noviembre de 2006. UN وكانت اللجنة التنفيذية التابعة للصندوق متعدد الأطراف قد طلبت في اجتماعها التاسع والأربعين المعقود في تموز/يوليه 2006 إلى اليونيب أن يقدم تقرير حالة حول مشروع المساعدة هذا في اجتماعها التالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Suecia presentó un proyecto bilateral, para el que recibió aprobación del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral en su 34ª reunión, celebrada en julio de 2001, destinado a seguir promoviendo la cooperación regional respecto del control de los movimientos transfronterizos de SAO en los países de la red de Asia sudoriental y el Pacífico. UN وقد قدمت السويد وتلقت موافقة على المشروع الثنائي الرامي إلى زيادة تعزيز التعاون الإقليمي لمكافحة عملية النقل عبر الحدود للمواد المستنفدة للأوزون في بلدان شبكة جنوب شرق آسيا والمحيط الهادئ، من اللجنة التنفيذية للصندوق الاستئماني متعدد الأطراف خلال اجتماعه الرابع والثلاثين في تموز/يوليه 2001.
    33. En relación con los tres subtemas del programa, en la serie de sesiones preparatorias se examinaron las propuestas para ocupar los puestos de miembros del Comité de Aplicación y del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral y los puestos de copresidentes del Grupo de Trabajo de composición abierta para los años venideros y se convino en recomendar los tres proyectos de decisión sobre el tema a la serie de sesiones de alto nivel. UN 33 - فيما يتعلق بالبنود الفرعية الثلاثة أعلاه من جدول الأعمال، نظر الجزء التحضيري في مقترحين لملء وظائف بلجنة التنفيذ واللجنة التنفيذية والصندوق المتعدد الأطراف ومنصبي الرئيسين المشاركين للفريق العامل المفتوح باب العضوية للسنوات المقبلة، واتفق على أن يوصى بثلاثة مشاريع مقررات حول الموضوع للجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more