"ejecutivo del programa del alto comisionado en" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في
        
    NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS ANTE EL COMITÉ Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en SU 46º PERÍODO UN الى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها السادسة واﻷربعين
    COMITÉ Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en SU 46º PERÍODO DE SESIONES UN الى اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها السادسة واﻷربعين
    Estas preocupaciones se pusieron claramente de manifiesto en las deliberaciones que mantuvo el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 45º período de sesiones, celebrado en Ginebra del 3 al 7 de octubre de 1994. UN وتجلت هذه الاهتمامات بوضوح في مداولات اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الخامسة واﻷربعين، المعقودة في الفترة من ٣ إلى ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    53. Debe preservarse la función fundamental que cumple el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en la toma de decisiones relativas a la protección internacional de los refugiados. UN 53 - وأضاف إنه يجب الحفاظ على الدور الرئيسي الذي تضطلع به اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في عملية صنع القرار فيما يتعلق بالحماية الدولية للاجئين.
    6. Hace suyas, a este respecto, las conclusiones sobre la seguridad personal de los refugiados y sobre la protección de los refugiados y la violencia sexual, aprobadas por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 44º período de sesiones 2/; UN ٦ - تؤيد، في هذا الصدد، النتائج التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الرابعة واﻷربعين)٢( بشأن اﻷمن الشخصي للاجئين، وبشأن حماية اللاجئين والعنف الجنسي؛
    La oradora expresa su reconocimiento al ACNUR y a los países donantes que han contribuido al régimen de protección de refugiados y afirma su apoyo al programa de protección aprobado por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en 2001. UN 33 - وأعربت المتكلمة عن تقديرها للمفوضية والبلدان المانحة التي أسهمت في نظام حماية اللاجئين، وأكدت مساندتها لجدول الأعمال بشأن الحماية، الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في عام 2001.
    Aunque el Alto Comisionado presenta los proyectos de presupuesto del programa con carácter bienal, el proyecto de presupuesto para el segundo año del bienio es en cierto modo preliminar y está sujeto a la revisión del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en el período de sesiones plenarias anual que se celebra en el mes de octubre del primer año del bienio. UN وفي حين أن مقترحات الميزانية البرنامجية يقدمها المفوض السامي على أساس فترة سنتين، فإن الميزانية المقترحة للسنة الثانية من فترة السنتين أولية نوعاً ما وتخضع لتعديل اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها السنوية العامة في تشرين الأول/أكتوبر من السنة الأولى من فترة السنتين.
    15. La nota sobre protección internacional (A/AC.96/799), presentada al Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 43º período de sesiones, celebrado en octubre de 1992, se basó en el informe del Grupo de Trabajo. UN ٥١ ـ كان تقرير الفريق العامل هو اﻷساس الذي استندت إليه المذكرة بشأن الحماية الدولية (A/AC.96/799) التي عرضت على اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الثالثة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١.
    39. Se establecieron y ensayaron nuevas iniciativas destinadas a mejorar la capacidad de la OACNUR para responder a las situaciones de emergencia que habían sido aprobadas por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 42º período de sesiones (7 a 11 de octubre de 1991). UN ٩٣ ـ وضعت المبادرات الجديدة لتحسين قدرة المفوضية على اﻹستجابة لحالات الطوارئ، التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الثانية واﻷربعين )٧ـ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١(، موضع التنفيذ وجرى اختبارها.
    15. La nota sobre protección internacional (A/AC.96/799), presentada al Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 43º período de sesiones, celebrado en octubre de 1992, se basó en el informe del Grupo de Trabajo. UN ٥١ ـ كان تقرير الفريق العامل هو اﻷساس الذي استندت إليه المذكرة بشأن الحماية الدولية (A/AC.96/799) التي عرضت على اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الثالثة واﻷربعين المعقودة في تشرين اﻷول/اكتوبر ٢٩٩١.
    39. Se establecieron y ensayaron nuevas iniciativas destinadas a mejorar la capacidad de la OACNUR para responder a las situaciones de emergencia que habían sido aprobadas por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 42º período de sesiones (7 a 11 de octubre de 1991). UN ٩٣ ـ وضعت المبادرات الجديدة لتحسين قدرة المفوضية على اﻹستجابة لحالات الطوارئ، التي اعتمدتها اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الثانية واﻷربعين )٧ـ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١(، موضع التنفيذ وجرى اختبارها.
    16. En la Nota sobre protección internacional (A/AC.96/815), sometida a la consideración del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 44º período de sesiones, en octubre de 1993, se presentó un examen y análisis detallados de las cuestiones actuales. UN ١٦- وتضمنت المذكرة المتعلقة بالحماية الدولية )A/AC.96/815(، التي عرضت على اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الرابعة واﻷربعين في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، استعراضا وتحليلا مفصلين للقضايا الجارية.
    El programa de trabajo se centrará en la aplicación del Programa de Protección aprobado por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado en su 53° período de sesiones, celebrado en Ginebra del 30 de septiembre al 4 de octubre de 2002 (A/57/12/Add.1, anexo IV). UN وسيركز برنامج العمل على تنفيذ جدول الأعمال بشأن الحماية، الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في دورتها الثالثة والخمسين المعقودة في جنيف في الفترة من 30 أيلــول/سبتمبـر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 (A/57/12/Add.1، المرفق الرابع).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more