"ejecutivos de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • التنفيذيين للجنة
        
    • التنفيذيان للجنة
        
    • التنفيذي للجنة
        
    • التنفيذيون للجنة
        
    Nota del Secretario General en que transmite el informe de los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa sobre el enlace permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا المتعلق بالوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    6. Pide a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa que participen activamente en el seguimiento del proyecto y que informen al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997; UN ٦ - يطلب من اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١؛
    6. Pide a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y que informen al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1999; UN ٦ - يطلب إلى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩؛
    Ese interés se ha manifestado en una serie de resoluciones en las que se pedía a los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para Africa (CEPA) y la Comisión Económica para Europa (CEPE) que prepararan informes sobre la marcha de los trabajos y evaluaciones de los estudios en marcha. UN وقد تجلى هذا الاهتمام في سلسلة من القرارات كلف بها اﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بإعداد تقارير متابعة وتقييم للدراسات الجارية.
    1. El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe de evaluación preparado por los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para Africa y la Comisión Económica para Europa sobre el enlace permanente entre Europa y Africa a través del Estrecho de Gibraltar. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير التقييمي الذي أعده اﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن الوصلة الثابتة بين أوروبا وافريقيا عبر مضيق جبل طارق.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para Europa y la Comisión Económica para África sobre el proyecto de enlace permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن مشروع الوصلة الثابتة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق
    Presentaron exposiciones los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África, la Comisión Económica para Europa, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN ١٩ - وقدم ورقة عرض كل من اﻷمناء التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    7. Pide a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y que informen al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2001; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٢٠٠١؛
    5. Pide a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y que le informen al respecto en su período de sesiones sustantivo de 2005; UN 5 - يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2005؛
    6. Exhorta a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa a que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y a que informen al respecto al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2007; UN 6 - يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع، وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007؛
    6. Pide a los secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa a que sigan participando activamente en el seguimiento del proyecto y a que informen al respecto al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 2007; UN 6 - يطلب إلى الأمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية لأوروبا مواصلة المشاركة بنشاط في متابعة المشروع وتقديم تقرير عن ذلك إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2007؛
    g) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa sobre el proyecto de enlace permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar (E/1995/46). UN )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية لافريقيا عن مشروع الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق )E/1995/46(.
    En la 45ª sesión, el 20 de julio, hicieron declaraciones introductorias los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, así como los representantes de los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y de la Comisión Económica para África. UN ٢ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى ببيانات استهلالية كل من اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وممثلي اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    g) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa sobre el proyecto de enlace permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar (E/1995/46). UN )ز( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷوروبا واللجنة الاقتصادية لافريقيا عن مشروع الوصلة الدائمة بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق )E/1995/46(.
    En la 45ª sesión, celebrada el 20 de julio, hicieron declaraciones introductorias los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico y de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental, así como los representantes de los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe y de la Comisión Económica para África. UN ٢ - وفي الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى ببيانات استهلالية كل من اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، وممثلي اﻷمينين التنفيذيين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واللجنة الاقتصادية لافريقيا.
    79. La Junta desea expresar su agradecimiento por la colaboración y la asistencia que prestaron el Secretario General de las Naciones Unidas, los Directores Generales de las oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena y los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, así como sus colaboradores y el personal a su cargo. UN ٧٩ - يود المجلس أن يعرب عن تقديره لما قدمه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ومديرا مكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا، واﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية لافريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وموظفوهم، من تعاون ومساعدة. المراقـب المالــي والمراجــع العـام للحسابــات في
    1. El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe preparado de conformidad con la resolución 1993/60 del Consejo por los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa sobre las actividades realizadas en el marco del proyecto de enlace permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير الذي أعده، وفقا لقرار المجلس ١٩٩٣/٦٠، اﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا عن اﻷنشطة المنجزة في اطار مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir al Consejo Económico y Social el informe preparado de conformidad con la resolución 1995/48 del Consejo por los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para África y la Comisión Económica para Europa sobre las actividades realizadas en el marco del proyecto de enlace permanente entre Europa y África a través del Estrecho de Gibraltar. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التقرير الذي أعده، وفقا لقرار المجلس ١٩٩٥/٨٤ اﻷمينان التنفيذيان للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا، عن اﻷنشطة المنجزة في إطار مشروع الربط القار بين أوروبا وأفريقيا عبر مضيق جبل طارق.
    15. Asimismo, hicieron declaraciones los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y la Comisión Económica para Africa. UN ١٥ - وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا.
    15. Asimismo, hicieron declaraciones los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental y la Comisión Económica para Africa. UN ١٥ - وأدلى ببيانات كل من اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا.
    También formularon declaraciones en su calidad de presentadores de ponencias, los Secretarios ejecutivos de la Comisión Económica para Europa, la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Comisión Económica para África y la Comisión Económica y Social para Asia Occidental. UN 49 - وأدلـى ببيانات الأمناء التنفيذيون للجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، كمتحدثين عن لجانهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more