ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de sistemas de contratación pública eficaces para prevenir la corrupción: Nigeria | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ نظم الاشتراء المصممة لمنع الفساد: نيجيريا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la presentación oportuna de información sobre gastos e ingresos: Filipinas | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير بشأن الابلاغ عن الايرادات والنفقات في حينها: الفلبين |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas para prevenir la falsificación de los registros del gasto público: Indonesia | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير منع تزوير سجلات النفقات الحكومية: اندونيسيا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de sistemas de examen interno de las decisiones sobre contratación pública: Chile | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ نظم المراجع الداخلية للقرارات الخاصة بالمشتريات العمومية: شيلي |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de procedimientos para la aprobación del presupuesto nacional: Brasil | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ اجراءات اعتماد الميزانية الوطنية: البرازيل |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al soborno de funcionarios públicos nacionales: Nigeria | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق برشو الموظفين العموميين الوطنيين: نيجيريا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al soborno activo y pasivo de funcionarios públicos nacionales: Rumania | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بالرشو المباشر وغير المباشر للموظفين العموميين الوطنيين: رومانيا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al blanqueo del producto del delito: Nigeria | UN | الاطار 26 مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بغسل العائدات الاجرامية: نيجيريا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la conversión o transferencia de bienes producto del delito: Rumania | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بابدال أو احالة العائدات الاجرامية: رومانيا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la conversión o transferencia del producto del delito: México | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بابدال أو احالة العائدات الاجرامية: المكسيك |
Recuadro 29 ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la verificación de identidad y el mayor escrutinio de los clientes de las instituciones financieras: Nigeria | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بالتحقق من هوية زبائن المؤسسات المالية والفحص الدقيق لحساباتهم: نيجيريا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la prevención y detección de transferencias del producto del delito: Letonia | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بمنع وكشف احالة العائدات المتأتية من الجريمة: لاتفيا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la verificación de identidad y el mayor escrutinio de los clientes de las instituciones financieras: Canadá | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بتحقق المؤسسات المالية من هوية الزبائن وتطبيق الفحص الدقيق على حساباتهم: كندا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al embargo preventivo o la incautación de bienes: Rumania | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بتجميد أو حجز الممتلكات بناء على طلب: رومانيا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al establecimiento de sistemas de divulgación de información financiera y sanciones por incumplimiento: Letonia | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بانشاء نظم لاقرار الذمة المالية بشأن الموظفين العموميين المعنيين وتقرير عقوبات لعدم الامتثال: لاتفيا |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas a la declaración por los funcionarios públicos pertinentes de las cuentas financieras mantenidas en el extranjero: Estados Unidos | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بالزام الموظفين العموميين بالتبليغ عن الحسابات المالية الأجنبية: الولايات المتحدة |
ejemplo de experiencia positiva en la aplicación de medidas relativas al cumplimiento de órdenes extranjeras de decomiso y la facultad para decomisar bienes sin que medie condena penal: Estados Unidos | UN | مثال لتجربة ايجابية في تنفيذ تدابير تتعلق بانفاذ أوامر المصادرة الأجنبية والسماح بالمصادرة دون ادانة جنائية: الولايات المتحدة |