Estos son tan sólo algunos ejemplos de la asociación para el desarrollo entre el Organismo y sus Estados miembros por la que siempre hemos abogado. | UN | إن هذه إن هي إلا بضعة أمثلة على التشارك الـذي طالما نادينا به بين الوكالة والدول اﻷعضاء بها في سبيل التنمية. |
Los ejemplos presentados en el comentario no son ejemplos de la doctrina de legítima defensa. | UN | والواقع أن الأمثلة المقدمة في التعليق ليست أمثلة على مبدأ الدفاع عن النفس. |
ejemplos de la aplicación del artículo 46, párrafo 24, de la Convención | UN | أمثلة على تنفيذ الفقرة 24 من المادة 46 من الاتفاقية |
Quisiera compartir con la Asamblea algunos ejemplos de la asociación del Japón en cuanto a esas cuestiones en diversas regiones. | UN | وأود أن أعرض على الجمعية العامة بعض الأمثلة على شراكة اليابان في هذه المسائل في مناطق مختلفة. |
En los recuadros 1 a 10 se presentan ejemplos de la aplicación. | UN | وقد أُدرِجت أمثلة عن التنفيذ في الأطر 1 إلى 10. |
ejemplos de la aplicación del artículo 46, párrafo 28, de la Convención | UN | أمثلة على تنفيذ الفقرة 28 من المادة 46 من الاتفاقية |
ejemplos de la aplicación del artículo 48, párrafo 1, de la Convención | UN | أمثلة على تنفيذ الفقرة 1 من المادة 48 من الاتفاقية |
Estos son ejemplos de la necesidad de que ONU-Mujeres aclare las estrategias para la coordinación a todos los niveles. | UN | وهذه أمثلة على ضرورة أن تقوم هيئة الأمم المتحدة للمرأة بتوضيح استراتيجيات التنسيق على جميع المستويات. |
ejemplos de la aplicación del artículo 46, párrafo 24, de la Convención | UN | أمثلة على تنفيذ الفقرة 24 من المادة 46 من الاتفاقية |
ejemplos de la aplicación del artículo 46, párrafo 25, de la Convención | UN | أمثلة على تنفيذ الفقرة 25 من المادة 46 من الاتفاقية |
ejemplos de la aplicación del artículo 46, párrafo 27, de la Convención | UN | أمثلة على تنفيذ الفقرة 27 من المادة 46 من الاتفاقية |
Estos son sólo algunos ejemplos de la difícil situación que experimenta la población de Cuba. | UN | هذه على وجه الضبط بعض أمثلة على الحالة الصعبة التي يعاني منها شعب كوبا. |
La secretaría organizó dos mesas redondas para presentar ejemplos de la utilización de la gestión de la calidad y de la tecnología de la información en los puertos. | UN | وقد نظمت اﻷمانة مائدتين مستديرتين لعرض أمثلة على استخدام الادارة الجيدة وتكنولوجيا اﻹعلام في الموانئ. |
Existen numerosos ejemplos de la manera de solucionar los problemas de nacionalidad relacionados con este tipo de sucesión. | UN | وهناك عدة أمثلة على الطريقة التي تُحل فيها مشاكل الجنسية الناشئة في هذا النوع من الخلافة. |
Esas actividades se citaron también como ejemplos de la ventaja comparativa del PNUD. | UN | ووصفت هذه اﻷنشطة أيضا بأنها أمثلة على الميزة النسبية التي يتمتع بها برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
Las crisis y los conflictos que he citado son sólo ejemplos de la magnitud de los retos y las tareas que debemos enfrentar. | UN | ليست هذه اﻷزمات والنزاعات التي أوردتها إلا أمثلة على حجم التحديات والمهمات التي يتعين علينا أن نواجهها. |
Para no extenderme en proclamaciones oficiales, citaré ahora varios ejemplos de la determinación de la República Checa de enfrentarse al creciente problema de la droga. | UN | ولكي لا أخوض مطولا في حديثي عن اﻹعلانـــات الرسمية سأسوق عدة أمثلة على تصميم الجمهورية التشيكية على التصدي لمشكلة المخدرات المتعاظمة. |
Y, de hecho, este es uno de los ejemplos de la basura que circula por los cables de Internet hoy día. | TED | والواقع أن هذا هو مجرد مثال من الأمثلة على القمامة التي تتدفق عبر الأنابيب من خلال الإنترنت هنا. |
Ofreció ejemplos de la reivindicación por parte de los pueblos indígenas y las minorías de un mayor control sobre los recursos y la cultura dentro de la unidad del Estado. | UN | وقدم أمثلة عن مطالبات الشعوب الأصلية والأقليات بالتمتع بسيطرة أكبر على الموارد والثقافة في إطار وحدة الدولة. |
Uno de los mejores ejemplos de la utilización estratégica de las actividades delictivas organizadas por un grupo terrorista es el uso del secuestro por Abu Sayyaf, tanto en las Filipinas como en otras zonas adyacentes en el Asia sudoriental. | UN | وخير مثال على الاستخدام الاستراتيجي للأنشطة الإجرامية المنظّمة من جانب جماعة إرهابية هو أسلوب الاختطاف الذي استخدمه أبو سياف في الفلبين وفي المناطق المجاورة لها في جنوب شرق آسيا. |
Se brindan algunos ejemplos de la utilidad práctica del Catálogo Estatal y perspectivas sobre el ofrecimiento de servicios de información a los usuarios. | UN | وتقدم بعض الأمثلة عن الطريقة التي يقدم بها الفهرس الحكومي خدمات عملية. ويرد أيضا ذكر احتمالات تقديم خدمات المعلومات للمستخدمين. |
Unos pocos ejemplos de la zona de Banja Luka bastarán para tener la perspectiva correcta. | UN | ويكفي إيراد بضعة أمثلة من منطقة بانيا لوكا لرسم الصورة الصحيحة لذلك. |
ejemplos de la aplicación del artículo 46, párrafo 9, de la Convención | UN | مثالان على تنفيذ الفقرة 9 من المادة 46 من الاتفاقية |
En segundo lugar, se informará al personal directivo sobre la amplitud de la delegación y lo que ésta entrañará. A ello seguirán deliberaciones sobre temas concretos acompañadas de ejemplos de la mejor manera de proceder. | UN | وثانيا، سيجري إحاطة المديرين علما بمدى اتساع نطاق التفويض وما يستلزمه ذلك، وسيعقب ذلك مناقشات تتعلق بالموضوع وتكون مصحوبة بأمثلة عن أفضل ممارسة. |
Dada la limitación de espacio, los puntos siguientes sólo señalan algunos ejemplos de la contribución de la CIAI a las Naciones Unidas. | UN | ونظراً لضيق المجال، لا تسلط النقاط التالية الضوء إلا على أمثلة قليلة مما تساهم به اللجنة في الأمم المتحدة: |
Se presentaron ejemplos de la manera en que ya se han utilizado medidas de mercado con ese fin. | UN | وعُرضت أمثلة للكيفية التي استخدمت فيها التدابير السوقية بالفعل لتحقيق هذه الغاية. |
III. ejemplos de la APLICACION DE UN CRITERIO BASADO EN LAS DESIGUALDADES ENTRE LOS SEXOS AL DESARROLLO SOSTENIBLE 21 - 49 7 | UN | ثالثا - أمثلة لمراعاة دور كل من الجنسين في التنمية المستدامة ٢١-٤٩ ٦ |
Puedo referirme a muchos ejemplos de la forma en que ese nuevo Afganistán está avanzando. | UN | بإمكاني أن أسرد عدد من الأمثلة التي توضح كيفية تشقّ أفغانستان الجديدة طريقها نحو التقدم. |
Estos son sólo dos ejemplos de la importancia y el apoyo de esta visión orientada hacia el futuro. | UN | وهذان ليسا إلا مثالين على أهمية وتأييد هذه الرؤيا التطلعية نحو المستقبل. |