"eléctrico y electrónico" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكهربائية والإلكترونية
        
    • الإلكترونية والكهربائية
        
    • الكهربية والإلكترونية
        
    El equipo eléctrico y electrónico a menudo requiere centenares de piezas y miles de procesos. UN تحتاج المعدات الكهربائية والإلكترونية في الغالب إلى مئات الأجزاء وآلاف العمليات.
    En muchos casos, el ámbito de aplicación de la definición se amplió desde el equipo eléctrico y electrónico usado hasta abarcar los bienes en general. UN وفي حالات عديدة، تم توسيع نطاق تطبيق التعريف ليتجاوز المعدات الكهربائية والإلكترونية ليشمل السلع بصورة عامة.
    Equipo eléctrico y electrónico UN المعدات الكهربائية والإلكترونية
    Equipo eléctrico y electrónico UN المعدات الكهربائية والإلكترونية
    37.bis. En el apéndice IV de la presente nota figuran más directrices y ejemplos de equipo peligroso y no peligroso y de componentes peligrosos que pueden encontrarse en el equipo eléctrico y electrónico UN 37 مكرراً يرد في التذييل الرابع لهذه المذكرة مزيد من التوجيهات والأمثلة الخاصة للمعدات الخطرة وغير الخطرة وللمكونات الخطرة التي يمكن العثور عليها في المعدات الإلكترونية والكهربائية.
    Equipo eléctrico y electrónico UN المعدات الكهربائية والإلكترونية
    Otros países con amplios sectores de producción de equipo eléctrico y electrónico orientado a la exportación, en particular en el Asia oriental y sudoriental, también necesitarán modificar los diseños de los productos y los procesos de producción. UN ويتعين أيضا على البلدان الأخرى التي بها قطاعات كبيرة للمعدات الكهربائية والإلكترونية الموجهة للتصدير، ولا سيما في شرق وجنوب شرق آسيا أن تعدل تصميمات منتجاتها وعمليات الإنتاج.
    Preparar una proyección de las cantidades de los cuatro tipos de equipo eléctrico y electrónico que se puede recuperar en uno, dos y cinco años. UN وضع إسقاط للكميات من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية المتاحة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات.
    125. Un ejemplo a este respecto son los desechos de origen eléctrico y electrónico. UN 125- وتعد النفايات الكهربائية والإلكترونية من الأمثلة الواردة في هذا المجال.
    Preparar una proyección de las cantidades de los cuatro tipos de equipo eléctrico y electrónico que se puede recuperar en uno, dos y cinco años UN وضع تقديرات للكميات المتوقعة من الأنواع الأربعة من المعدات الكهربائية والإلكترونية الموجودة للاسترداد في سنة واحدة وفي سنتين وفي خمس سنوات النشاط 1 000 200 دولار
    Preparar un inventario detallado de determinados tipos de equipo eléctrico y electrónico generado (computadoras personales, televisores, refrigeradores, equipos de aire acondicionado, lavadoras, teléfonos móviles y acumuladores de desecho) UN استعراض البنى التحتية القائمة في مجال جمع المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة/ الهالكة وإصلاحها وتجديدها وتدويرها وذلك من أجل استطلاع الوضع القطري، وتحديد نقاط/مراكز الجمع.
    Dispositivo eléctrico y electrónico UN النبيطة الكهربائية والإلكترونية
    a) Reducción y eliminación eventual de sustancias restringidas o peligrosas en el equipo eléctrico y electrónico y en equipos eléctricos y electrónicos de desecho UN تقليص المواد الخاضعة للتقييد أو المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي نفايات هذه المعدات والتخلّص التدريجي في نهاية المطاف من هذه المواد
    ii) Presentación y comunicación de información sobre sustancias peligrosas contenidas en el equipo eléctrico y electrónico y en los desechos electrónicos para los interesados directos con miras a proteger la salud humana y el medio ambiente; UN ' 2` عرض المعلومات عن المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية وفي النفايات الإلكترونية على أصحاب المصلحة وإبلاغهم بها من أجل حماية صحة البشر والبيئة؛
    Equipo eléctrico y electrónico UN المعدات الكهربائية والإلكترونية
    Examinar la infraestructura existente para recoger, reparar, reacondicionar y reciclar equipo eléctrico y electrónico usado y al final de su vida útil para determinar la situación concreta del país y determinar los puntos/ centros de recogida. UN استعراض البنى التحتية القائمة في مجال جمع المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة/المهتلكة وإصلاحها وتجديدها وتدويرها وذلك من أجل استطلاع الوضع القطري، وتحديد نقاط/مراكز الجمع.
    Observando la rapidez con que aumenta la cantidad de equipo eléctrico y electrónico que se usa y adquiere a nivel mundial, lo cual ha provocado un volumen cada vez mayor de equipos eléctricos y electrónicos usados y que han llegado al final de su vida útil, en particular equipo de computadoras, que no se maneja de manera ambientalmente racional, UN وإذ يلاحظ الزيادة السريعة في كمية المعدات الكهربائية والإلكترونية التي يتم استعمالها واقتناؤها في العالم، وما أفضت إليه من ارتفاع في حجم ما هو مستعمل وهالك من هذه المعدات التي لا تُدار بشكل سليم بيئياً، ولاسيما المعدات الحاسوبية،
    Observando la rapidez con que aumenta la cantidad de equipo eléctrico y electrónico que se usa y adquiere a nivel mundial, lo cual ha provocado un volumen cada vez mayor de equipos eléctricos y electrónicos usados y que han llegado al final de su vida útil, incluido el equipo de computadoras, que, en muchos casos, no se maneja de manera ambientalmente racional, UN وإذ يلاحظ الزيادة السريعة في كمية المعدات الكهربائية والإلكترونية التي يتم استعمالها واقتناؤها في العالم، وما أفضت إليه من ارتفاع في حجم المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة والهالكة، بما فيها المعدات الحاسوبية التي في كثير من الأحيان لا تُدار بشكل سليم بيئياًّ،
    Examinar la infraestructura existente para recoger, reparar, reacondicionar y reciclar equipo eléctrico y electrónico usado y al final de su vida útil para determinar la situación concreta del país y determinar los puntos/ centros de recogida UN استعراض البنى التحتية القائمة في مجال جمع المعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة/الهالكة وإصلاحها وتجديدها وتدويرها وذلك من أجل استطلاع الوضع القطري، وتحديد نقاط/مراكز الجمع.
    ii) Puesta en práctica de medidas de cooperación entre países en la adopción uniforme de restricciones sobre el uso de sustancias peligrosas y su eliminación en el equipo eléctrico y electrónico, además de en la aplicación del etiquetado ecológico armonizado para el equipo eléctrico y electrónicos y los desechos electrónicos; UN ' 2` اتخاذ إجراءات تعاونية فيما بين البلدان وفي مجال الفرض الموحّد لقيود على استخدام المواد الخطرة في المعدات الكهربائية والإلكترونية والتخلص التدريجي من هذا الاستخدام، وذلك علاوة على تطوير وسم إيكولوجي متوائم للمعدات الكهربائية والإلكترونية وللنفايات الإلكترونية؛
    Directrices técnicas sobre los movimientos transfronterizos de desechos eléctricos y electrónicos y de equipo eléctrico y electrónico usado, en particular respecto de la distinción entre desechos y materiales que no son desechos en el marco del Convenio de Basilea UN المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والكهربائية والمعدات الكهربائية والإلكترونية المستعملة عبر الحدود، وخصوصاً فيما يتعلَّق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات في إطار اتفاقية بازل
    El rápido aumento del equipo eléctrico y electrónico de desecho ha llevado al PNUMA a lanzar una iniciativa mundial sobre los desechos electrónicos. UN أدت الزيادة السريعة في المعدات الكهربية والإلكترونية الهالكة إلى أن يطلق اليونيب مبادرة عالمية بشأن النفايات الإلكترونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more