"el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
        
    • إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
        
    • للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري
        
    Por ello, el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial es motivo de inquietud en muchas regiones del mundo. UN ولهذه الأسباب، يسبب الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري قلقاً في كثير من مناطق العالم.
    Tomando como referencia las cantidades declaradas, el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial representaba el mayor volumen de importación. UN وبناءً على الكميات المُبلغ عنها، يمثّل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري المستورد الجزء الأكبر.
    La mayoría de las alternativas son, en sí mismas, menos peligrosas para el medio ambiente que el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN ومعظم البدائل هي في حد ذاتها أقل خطراً على البيئة من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial se emplea exclusivamente como aditivo químico. UN ويستخدم إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بوصفه مادة كيميائية مضافة فحسب.
    el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial se emplea exclusivamente como aditivo químico. UN ويستخدم إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بوصفه مادة كيميائية مضافة فحسب.
    Se podría implantar un sistema de depósito-devolución para el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN يمكن استخدام نظام للإيداع - الاسترداد بالنسبة للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial contiene hasta un 12% de éter de hexabromodifenilo. UN ويحتوي الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على ما يصل إلى 12 في المائة من الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    Tomando como referencia las cantidades declaradas, el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial representaba el mayor volumen de importación. UN وبناءً على الكميات المُبلغ عنها، يمثّل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري المستورد الجزء الأكبر.
    La mayoría de las alternativas son, en sí mismas, menos peligrosas para el medio ambiente que el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN ومعظم البدائل هي في حد ذاتها أقل خطراً على البيئة من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial contiene hasta un 12% de éter de hexabromodifenilo. UN ويحتوي الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على ما يصل إلى 12 في المائة من الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    Canadá aplicará una eliminación efectiva de los homólogos de los éteres de tetra-, penta- y hexabromodifenilo contenidos en el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN وسوف تضطلع كندا بأنشطة للقضاء عملياً على المتشابهات التي يحتوي عليها الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وهي رباعي وخماسي وسداسي البروم ثنائي الفينيل.
    Junto a ese análisis económico encontramos el hecho de que la mayor parte de los usuarios de los países desarrollados ha eliminado paulatinamente el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial aparentemente sin ninguna dificultad excepcional. UN ومما يؤيد هذا التحليل الاقتصادي أن معظم المستخدمين في البلدان متقدمة النمو تخلصوا من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري بدون صعوبات كبيرة فيما يبدو.
    Asimismo, la sociedad podría tener que soportar algunos costos específicos cuando materiales como el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial se retiren del mercado y se atienda a los desechos relacionados con esos materiales y los lugares contaminados. UN وعلاوة على ذلك، قد يتكبَّد المجتمع بعض التكاليف المحددة عندما تزال من الأسواق مواد مثل الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وعندما يتم التصدي لما يرتبط بها من نفايات ومواقع ملوثة.
    Habida cuenta de que la propagación de los éteres de bromodifenilo en el medio ambiente es un problema mundial y transfronterizo, se debería estudiar la posibilidad de adoptar algunas medidas de carácter mundial para eliminar el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN بما أن انتشار مواد الإثير بروم ثنائي الفينيل في البيئة يمثِّل مشكلة عالمية عابرة للحدود، فإنه ينبغي النظر في اتخاذ بعض الإجراءات الدولية للتخلص من الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    La información disponible sobre el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial abarca estudios de laboratorio realizados con mezclas comerciales o con congéneres específicos y los datos de vigilancia en relación con diferentes combinaciones de congéneres. UN ,تشمل المعلومات المتوفرة عن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري الدراسات المختبرية التي أجريت سواء على المزائج التجارية أو على متجانسات محددة وبيانات الرصد لمجموعات مختلفة من المتجانسات.
    Canadá aplicará una eliminación efectiva de los homólogos de los éteres de tetra-, penta- y hexabromodifenilo contenidos en el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN وسوف تضطلع كندا بأنشطة للقضاء عملياً على المتشابهات التي يحتوي عليها الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري وهي رباعي وخماسي وسداسي البروم ثنائي الفينيل.
    el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial contiene hasta un 12% de éter de hexabromodifenilo. UN ويحتوي إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على ما يصل إلى 12 في المائة من إثير سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    Habida cuenta de que la propagación de los éteres de bromodifenilo en el medio ambiente es un problema mundial y transfronterizo, se debería estudiar la posibilidad de adoptar algunas medidas de carácter mundial para eliminar el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN بما أن انتشار مواد إثير بروم ثنائي الفينيل في البيئة يمثِّل مشكلة عالمية عابرة للحدود، فإنه ينبغي النظر في اتخاذ بعض الإجراءات الدولية للتخلص من إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    La información disponible sobre el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial abarca estudios de laboratorio realizados con mezclas comerciales o con congéneres específicos y los datos de vigilancia en relación con diferentes combinaciones de congéneres. UN تشمل المعلومات المتوفرة عن إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري الدراسات المختبرية التي أجريت سواء على المزائج التجارية أو على متجانسات محددة وبيانات الرصد لمجموعات مختلفة من المتجانسات.
    En cualquier caso, esos costos tendrían que ser reducidos dado que la mayor parte de los fabricantes ya han dejado de utilizar el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial. UN غير أنه يفترض أن تكون هذه التكاليف زهيدة نظراً لأن معظم أصحاب المصانع قد أوقفوا بالفعل استخدامهم للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري.
    1. Adopta la evaluación de la gestión de riesgos sobre el éter de pentabromodifenilo de calidad comercial, que figura en el documento UNEP/POPRC.3/20/Add.1. UN 1 - تعتمد تقييم إدارة المخاطر للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/20/Add.1؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more