El sistema que se acaba de describir es poco usado por el personal, porque el Jefe de la oficina es el único que tiene una contraseña. | UN | ففي الواقع، يندر استخدام موظفي المكتب لنظام مرفق البحث الآلي المذكور أعلاه، إذ أن رئيس المكتب هو الوحيد الذي لديه كلمة السر. |
Sabemos que el Grupo de Trabajo II es el único que tiene Presidente, y reconocemos la importancia de avanzar en el marco de ese Grupo de Trabajo. | UN | ونعلم أن الفريق العامل الثاني هو الوحيد الذي لديه رئيس، ونقر بأهمية المضي قدما في عمل ذلك الفريق العامل. |
No eres el único que tiene problemas. | Open Subtitles | أنت لست الوحيد الذي لديه مشاكل |
Como la puerta estaba abierta y tú eres el único que tiene llave. | Open Subtitles | الأمر أنّ الباب كان مفتوحاً وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح غيري |
Eres el único que tiene un cuchillo. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذي يملك سكينا |
Soy el único que tiene uno. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يمتلك واحد مثله في الجوار. |
Bien, eres el único que tiene una oportunidad de parar esto, así que ve, haz algo. | Open Subtitles | حسنا، أنت الوحيد الذي لديه فرصة لإيقاف ذلك، إذهب و افعل شيئا |
¿Me estás diciendo que soy el único que tiene un problema con el papel de popó de panda? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي لديه مشكلة مع ورق براز الباندا؟ |
Es el único que tiene conexiones para localizar un escondite de los serbios y emplear la mano de obra. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم. |
Y tú eres el único que tiene alguna pista en cuanto a lo que está pasando. | Open Subtitles | وأنت الوحيد الذي لديه فكرة عمّا تمرّ به. |
¿Te crees que eres el único que tiene dificultades para encajar? | Open Subtitles | هل تعتقدُ بأنّك الوحيد الذي لديه أوقات صعبة مُلتصقة به؟ |
Soy el único que tiene la oportunidad contra la tecnología de aquella aberración. | Open Subtitles | وأنا الشخص الوحيد الذي لديه فرصة ليتصدى لتقنية هذا المسخ |
Bueno, aún así parezco ser el único que tiene algunas dudas. | Open Subtitles | حسنا، نعم. على الرغم من ذلك، يبدو لي أن يكون الوحيد الذي لديه أي شكوك. |
Tu padre no es el único que tiene razones para coger el huevo. | Open Subtitles | أبوك ليس الوحيد الذي لديه سبب لأخذ البيضة. |
¡y yo soy el único que tiene cerebro aquí! | Open Subtitles | و هل أنا الوحيد الذي لديه بعض الذكاء هنا |
Eres el único que tiene experiencia con esta herramienta y que puede enseñarlos a usarla en poco tiempo. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي لديه خبرة مع هذه المعدات ويجب ان تعلمهم كيف يستخدمونها في الوقت المناسب |
Lo creas o no, no eres el único que tiene una. | Open Subtitles | حدسي، حسناً.. ؟ صدقي أو لا تصدقي، زلكنك لست الشخص الوحيد الذي لديه حدس |
Él es el único que tiene recursos y cerebro... para crear una cosa así. | Open Subtitles | اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد و الذكاء الكافيين لصنع مكان مثل هذا |
Yo soy el único que tiene alguna razón para esta allí abajo si a eso se refiere. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي يملك سبباً ليكون في الأسفل إن كان هذا ما تقصدين |
Y yo soy el único que tiene todas las respuestas. | Open Subtitles | وبطريقة ما، إنني الوحيد الذي يملك كل الأجوبة |
Soy el único que tiene las llaves de las celdas, señor... | Open Subtitles | انا الوحيد الذي يمتلك المفتاح للحُجُرات، سيدي |
No soy el único que tiene tu sangre real en las venas. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد الذي يحمل دماً ملكياً في عروقه |