"el “ coronel ”" - Translation from Spanish to Arabic

    • ” العقيد “
        
    • ’ العقيد ‘
        
    El Coronel Yusuf insistió en que sólo asistiría a la reunión si el Presidente Hassan declaraba no ser presidente. UN وأصر العقيد يوسف على أنه لن يحضر الاجتماعات إلا إذا أعلن الرئيس حسن أنه ليس رئيسا.
    El Coronel Abdillahi Yusuf contó con el apoyo de un amplio contingente de soldados etíopes procedentes de la Quinta Región etíope. UN وكان العقيد عبد الله يوسف يتلقى الدعم من وحدة كبيرة من القوات الإثيوبية من المنطقة الخامسة في إثيوبيا.
    Según numerosas fuentes gubernamentales y de la oposición, el dirigente principal es el Coronel Te ' ame Goitom. UN ووفقا لمصادر متعددة من المعارضة ومن الحكومة، يعتبر العقيد طعمة غويتوم من كبار الشخصيات فيها.
    El Coronel Byamungu dijo al Grupo que no pudo viajar por motivos personales. UN وقال العقيد بيامونغو للفريق إنه لم يتمكن من السفر لأسباب شخصية.
    Según oficiales de las FARDC, el Teniente Coronel Ngabo se llevó ese oro cuando huyó de Uvira con el Coronel Byamungu. UN ووفقا لضباط القوات المسلحة، حمل المقدم نغابو معه كمية الذهب تلك عندما هرب من أوفيرا مع العقيد بيامونغو.
    Las fuerzas armadas congoleñas mataron a dos de los efectivos banyamulenges dirigidos por el “Coronel” Rusagara durante la operación. UN وقتلت القوات المسلحة الكونغولية عسكريين اثنين من قوات تابعة لجماعة بانيامولينغ بقيادة ” العقيد “ روزاغارا خلال العملية.
    El “Coronel” Fred Irakiza encabeza el primer subsector, situado en Mulenge (territorio de Uvira). UN ويقود ” العقيد “ فريد إيراكيزا القطاع الفرعي الأول، الواقع في مولينجي بإقليم أوفيرا.
    El coronel Dutton estaba en el Comando de Pertrechos de los marines. Open Subtitles هذا العقيد باتون كان جندى فى قيادة البحرية والتجهيزات العسكرية
    Por lo sucedido hoy, el coronel Kennedy ha decidido hacer recomendaciones... a mis superiores que quiero compartir con todos Uds. Open Subtitles في ظل أحداث اليوم قام العقيد كينيدى ببعض التوصيات لرؤسائه أرى أن أطرحها عليكم العقيد كينيدى ؟
    El coronel dice que no se puede flanquear, que tenemos que asaltarla de frente. Open Subtitles يقول العقيد ليس هناك طريق لتطويقهم لذا نحن سنأخذهم مباشرة بالهجوم الأمامي.
    El coronel Barge ha pedido que retires tu artillería de la playa. Open Subtitles لقد طلب مني العقيد بارجي إنسحاب سريتك من شاطئ أنتزموس
    ¿Sabe? , el Coronel Simmons es mucho mejor que Usted en esto. Open Subtitles تَعْرفُ، العقيد سيمونس كَانَ أفضل بكثيرَ جداً في هذا منك.
    Y resulta que, es el Coronel O'Neill. No tengo ningún inconveniente en éso. Open Subtitles وصادف أن يكون دور العقيد أونيل ولا أرى مشكلة مع ذلك
    El Coronel se sintió muy mal por eso hasta el día de su muerte. Open Subtitles لقد شعر العقيد بالذنب من اجل هذا حتى وهو على فراش موته
    Si está pasando algo real entre ti y el Coronel Sheppard lo que sientas que debas decirle, definitivamente deberías hacerlo. Open Subtitles إذا كان هناك شيء حقيقي بينك وبين العقيد شيبرد أنت بالتأكيد تشعرين أنه يجب أن تعالجي الأمر
    El Coronel O'Neill fue noqueado una vez por un ser de energía que vivía en una forma cristalina. Open Subtitles العقيد أونيل أصاب عقلة الباطن مرة بواسطة شكل حي على هيئة طاقة تعيش داخل بلورات
    Te iba a dejar dormir, pero el coronel quiere que veas algo, así que vamos. Open Subtitles ,كنت سادعك تكمل نومك لكن العقيد يريد ان يريك شيئاً لذا هيا بنا
    Enciérrelo en alguna parte. El coronel puede ocuparse de él cuando regrese. Open Subtitles أحتجزه في مكان ما, العقيد يمكنه التعامل معه عندما يعود.
    No creo que entiendas, el Coronel Dillard llamó... personalmente para hacer una reservación por mí. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تفهم، ودعا العقيد ديلارد شخصيا لإجراء حجز بالنسبة لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more