"el año objeto de informe" - Translation from Spanish to Arabic

    • السنة المشمولة بالتقرير
        
    Número de países que impulsaron diversas actividades de reducción de la oferta de drogas en el año objeto de informe UN عدد البلدان التي أبلغت عن مشاركتها النشطة في مختلف أنشطة خفض عرض المخدِّرات خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Sí. Sírvase describir las dificultades con que se ha tropezado durante el año objeto de informe UN نعم، يرجى وصف أي صعوبات صودفت خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Número de personas detenidas por TRÁFICO de drogas en el año objeto de informe UN عدد الأشخاص الموقوفين بسبب الاتجار بالمخدرات خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Si la respuesta es afirmativa, sírvase describir las dificultades con que se ha tropezado durante el año objeto de informe. UN إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى وصف أي صعوبات صودفت خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe UN توضع علامة في حالة الصنع فعلا في السنة المشمولة بالتقرير
    Drogas sintéticas únicamente: Sírvase indicar las dimensiones de los laboratorios descubiertos durante el año objeto de informe. UN بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe UN توضع علامة في الخانة في حالة الصنع فعلاً في السنة المشمولة بالتقرير
    Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo en el año objeto de informe UN يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Total de personas que recibieron tratamiento en el año objeto de informe UN كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    Las personas que comenzaron el tratamiento en el año objeto de informe UN الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    Fabricación de sustancias sicotrópicas únicamente: Sírvase indicar las dimensiones de los laboratorios descubiertos durante el año objeto de informe. UN بخصوص المؤثرات العقلية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Marcar la casilla si las sustancias se fabricaron efectivamente en el año objeto de informe UN توضع علامة في الخانة في حالة الصنع فعلاً في السنة المشمولة بالتقرير
    Dentro de cada clase de drogas, clasifique los tipos de droga por orden de prevalencia del consumo en el año objeto de informe UN يرجى ترتيب الأنواع ضمن كل صنف منها تبعا لمدى انتشار تعاطيها خلال السنة المشمولة بالتقرير
    Total de personas que recibieron tratamiento en el año objeto de informe UN كل الأشخاص الذين خضعوا للعلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    Las personas que comenzaron el tratamiento en el año objeto de informe UN الأشخاص الذين يبدأون العلاج في السنة المشمولة بالتقرير
    Métodos utilizados para detectar cultivos ilícitos durante el año objeto de informe UN هل استخدمت الأساليب التالية خلال السنة المشمولة بالتقرير لكشف زراعة محاصيل المخدرات
    Drogas sintéticas únicamente: Sírvase indicar las dimensiones de los laboratorios descubiertos durante el año objeto de informe. UN بخصوص المخدرات الاصطناعية فقط: يرجى تبيان حجم المختبرات السرية المكتشفة خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Si carece de cifras relativas a la medida de prevalencia preferida para el año objeto de informe, indique la medida de prevalencia utilizada para su estimación. UN 218 اذا لم يكن لديك أرقام للمقياس المفضل لدى الانتشار عن السنة المشمولة بالتقرير فينبغي لك تحديد المقياس المستعمل في الحصول على التقدير المقدم منك.
    Si carece de cifras relativas a la medición de prevalencia preferida para el año objeto de informe, indique la medida de prevalencia utilizada en su estimación. UN 290 اذا لم يكن لديك أرقام للمقياس المفضل لمدى الانتشار عن السنة المشمولة بالتقرير فينبغي لك تحديد المقياس المستعمل في التقدير المقدم منك.
    P2. ¿Se adoptaron medidas administrativas importantes durante el año objeto de informe con respecto a la fiscalización de estupefacientes y sustancias sicotrópicas? UN - هل اتخذت أي تدابير إدارية مهمة خلال السنة المشمولة بالتقرير فيما يتعلق بمراقبة المخدرات والمؤثرات العقلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more