"el acta resumida correspondiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • المحضر الموجز ذي الصلة
        
    • المحضر الموجز لهذه الجلسة
        
    • المحضر الموجز لتلك الجلسة
        
    • محضرها الموجز
        
    • المحضر الموجز للجلسة ذات الصلة
        
    • المحضر ذي الصلة
        
    • في المحضر الموجز ذي
        
    • انظر المحضر الموجز ذا الصلة
        
    • المحضر الموجز ذو الصلة
        
    • المحضر الموجز للجلسة المذكورة
        
    En el acta resumida correspondiente figura una reseña de las deliberaciones (E/1999/SR.25). UN ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة.
    2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión, se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). UN ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del debate de la Comisión sobre el tema figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). UN ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )34.RS/84/5.C/A( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    2. Las declaraciones y observaciones formuladas en el transcurso del examen del tema por la Comisión se recogen en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.43). UN ٢ - وترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.43( البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    2. Las declaraciones y las observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se reseñan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.45). UN ٢ - وترد البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/48/SR.45).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión constan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/48/SR.75). UN والبيانات والملاحظات المدلى بها في أثناء نظر اللجنة في البند ترد في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/48/SR.75(.
    2. Las declaraciones y observaciones formuladas durante la consideración de este tema por la Comisión quedan reflejadas en el acta resumida correspondiente (A/C.5/49/SR.63). UN ٢ - ويرد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/49/SR.63) البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se reseñan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/50/SR.43). UN وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.43) البيانات التي ألقيت والملاحظات التي أبديت خلال نظر اللجنة في البند.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/50/SR.41). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في البند من المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.41).
    Los comentarios y observaciones formulados durante el examen del informe por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/50/SR.67). UN وترد التعليقات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.67).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del informe por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/51/SR.72). UN وترد البيانات والملاحظات التي قدمت في سياق نظر اللجنة في التقرير في المحضر الموجز ذي الصلة )A/C.5/51/SR.72(.
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión se consignan en el acta resumida correspondiente (A/C.5/52/SR.41). UN وترد في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/52/SR.41) البيانات والتعليقات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذا البند.
    En el acta resumida correspondiente (E/1999/SR.6) figura una reseña de los debates. UN ويرد سرد لوقائع الاجتماع في المحضر الموجز ذي الصلة (E/1999/SR.6).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/54/SR.7). UN وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذه المسألة في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/45/SR.7).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/54/SR.74). UN وترد في المحضر الموجز ذي الصلة البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند (A/C.5/54/SR.74).
    En el acta resumida correspondiente (E/2000/SR.6) figura una reseña de los debates. UN ويرد سرد لوقائع الاجتماع في المحضر الموجز ذي الصلة (E/2000/SR.6).
    En el acta resumida correspondiente (A/C.5/55/SR.37) figuran las declaraciones y observaciones hechas durante el examen del tema por la Comisión. UN وترد البيانات والملاحظات التي أدلي بها أثناء نظر اللجنة في البند في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/55/SR.37).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen de la cuestión por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/55/SR.15). UN وترد البيانات والملاحظات التي أُدلي بها أثناء نظر اللجنة في هذه المسألة في المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/55/SR.15).
    La reseña de las deliberaciones figura en el acta resumida correspondiente (E/2014/SR.25). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز لهذه الجلسة (E/2014/SR.25).
    En el acta resumida correspondiente figura la relación de las deliberaciones (E/1994/SR.43). UN ويرد سرد لهذه المناقشة في المحضر الموجز لتلك الجلسة (E/1994/SR.43).
    La reseña de las deliberaciones figura en el acta resumida correspondiente (E/2012/SR.49). UN ويرد سرد لوقائع الجلسة في محضرها الموجز (E/2012/SR.49).
    En el acta resumida correspondiente figura una relación de los debates (E/2005/SR.41). UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر الموجز للجلسة ذات الصلة (E/2005/SR.41).
    En el acta resumida correspondiente (E/1996/SR.56) figura una reseña de las deliberaciones del debate. UN ويرد سرد للمناقشة في المحضر ذي الصلة (E/1996/SR.56).
    En su 43ª sesión, celebrada el 19 de julio, el Oficial Encargado de la Dependencia de Descolonización del Departamento de Asuntos Políticos formuló una declaración introductoria. En el acta resumida correspondiente figura una reseña de las deliberaciones (E/2004/SR.43). UN 68 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 19 تموز/يوليه أدلى ببيان استهلالي، الموظف المسؤول عن وحدة إنهاء الاستعمار بإدارة الشؤون السياسية (للاطلاع على المناقشة، انظر المحضر الموجز ذا الصلة E/2004/SR.43).
    Las declaraciones y observaciones formuladas durante el examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/55SR.68). UN ويتضمن المحضر الموجز ذو الصلة (A/C.5/55/SR.68) عرضا للبيانات والملاحظات المدلى بها في سياق نظر اللجنة في البند.
    La reseña de las deliberaciones figura en el acta resumida correspondiente (E/2014/SR.47). UN ويرد سرد لمداولات المجلس في المحضر الموجز للجلسة المذكورة (E/2014/SR.47).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more